目前分類:泰語學習 การเรียนภาษาไทย (111)
- Mar 27 Sun 2016 16:29
每週泰文 2
- Mar 07 Mon 2016 17:11
學語言的認知,關於日常用語與文語
一般來說,語言都會有文語、日常語、粗俗語、敬語等等的基本區分。
- Dec 07 Mon 2015 14:16
ด้วย 跟 ด้วยกัน 有差別嗎?
上次課堂上有同學詢問:
- Sep 24 Thu 2015 13:36
學習語言未必要考試!
台灣人真的很愛考試,什麼都要考一考
- Jul 06 Mon 2015 12:28
「像~一樣」เหมือน 與 เท่า // 「不如~」「比不上~」的講法
- May 25 Mon 2015 20:54
泰文字母字體
學完字母了嗎?常常有同學問我,在泰國常常看見他們用一種美術字體,與正體差異很大,很多看不懂。因此,特地做這個對照表,給同學們參考喲。
- Mar 16 Mon 2015 15:47
頻率副詞(一)
有時候,我們需要表達某動作發生的頻率,便會用到這一類的副詞,我們叫它「頻率副詞」,只搭配動詞使用。唯有些單字的用法是放動詞之前,有些是放動詞之後,有些常放句尾,因此需各別去注意。
- Mar 10 Tue 2015 18:12
聽、看、找⋯⋯的變化用法
「聽」、「看」、「找」這三個字特別的地方,是在表達上,會再區分成「聽、聽見」、「看、看見」、「找、找到」的不同意義,但我們很容易就把 ~ได้ (dhai`,可以) 這個字給用下去了,而否定時,就直接用了 ไม่ (mai`)。但其實它還有陷阱要小心噢!
- Jan 28 Wed 2015 13:41
許多會發錯音的單字
大家都知道,泰語的發音很細,比中文還細,因此很多細節的發音,反而很多人沒有去重視它,例如長短音、尾音嘴型或聲調,但這有時會鬧笑話喲!今天來舉幾個例子,給大家好好練習吧。
- Dec 05 Fri 2014 12:48
จุงเบย? บ่องตง?
今天來認識兩個年輕人的網路新詞好了,都是相當常見的網路火星文。
- Nov 18 Tue 2014 09:14
泰語的比較級、最高級
A. กว่า (gua-ˇ) 比較、較為
- Oct 27 Mon 2014 15:20
ด้วย (dhu-eiˋ) 的用法
ด้วย (dhu-eiˋ)
- Oct 17 Fri 2014 16:08
泰語的聲調解析
常常在上課的時候,大家都經由不停的練習,知道泰語的五個聲調(平、一、二、三、四)的聲調是怎麼唸,音調高低差別在哪裡,教你怎麼抓高低。學會了之後,另一個複雜的問題就是:這個字倒底該唸第幾聲調?會有這種問題的原因就在於:聲調不一定會寫出來啊!