因為今天有新聞說柯P 搭機坐逃生門的事情,所以有朋友問了我關於飛機上逃生門的一些知識,害我手癢,來告知大家一下下。台灣人果然看事情都只看到一半,都只知道那個位子特別大,坐起來一定很舒服,那你知道你的義務嗎?
- Jul 14 Tue 2015 23:14
關於飛機的逃生門座位兩三事
- Jul 06 Mon 2015 12:28
「像~一樣」เหมือน 與 เท่า // 「不如~」「比不上~」的講法
- Jul 02 Thu 2015 13:41
(泰歌中譯)โปเตโต้ Potato - ทิ้งไว้กลางทาง 遺留在半路上
- Jul 01 Wed 2015 22:53
有趣的俗語 19 - มีพบเจอต้องมีจากลา 有聚就有散
งานเลี้ยงย่อมมีวันเลิกรา / มีพบเจอต้องมีจากลา
- Jun 20 Sat 2015 15:06
(泰歌中譯) นภ พรชำนิ Nop Pornchamni feat. P.O.P. - อยากหลับตา 想閉上眼
歌曲:อยากหลับตา 想閉上眼
- Jun 19 Fri 2015 01:50
(泰歌中譯) บี้ สุกฤษฎิ์ Bie Sukrit - มันแปลว่ารัก 那就是愛
歌曲:มันแปลว่ารัก
- Jun 09 Tue 2015 23:52
曼谷的全稱
泰國的首都曼谷,一般泰語稱為 กรุงเทพฯ 。各位知道後面的 ฯ 省略了多少字嗎?「曼谷」是世界上地名最長的城市喲!最近一篇塞車的新聞,一句「曼谷,有世界上最長的地名,也有世界上最長的塞車」的新聞內容,引起了大家的興趣,我們來看看「曼谷」究竟全稱怎麼說。
- Jun 08 Mon 2015 23:29
有趣的俗語 18 - ทำคุณบูชาโทษ 好心沒好報
ทำคุณบูชาโทษ
- May 30 Sat 2015 22:07
(泰歌中譯) ภารต้า Parata - คือเธอเท่านั้น 唯有妳
歌曲:คือเธอเท่านั้น
- May 26 Tue 2015 21:40
陸客來台灣快要開放中轉了!
終於,盼很久了~
- May 25 Mon 2015 20:54
泰文字母字體
學完字母了嗎?常常有同學問我,在泰國常常看見他們用一種美術字體,與正體差異很大,很多看不懂。因此,特地做這個對照表,給同學們參考喲。
- May 18 Mon 2015 22:32
有趣的俗語 17 - ปิดทองหลังพระ 為善不欲人知
ปิดทองหลังพระ
- May 09 Sat 2015 23:12
泰文的羅馬拼音淺談
我相信很多學習泰文的人,一定經歷過羅馬拼音這回事吧?一開始的時候,羅馬拼音確實是很好用的、幫助發音記憶的方式之一,不懂羅馬拼音的人,或許還用過注音符號來拼音呢!然後等到泰文字母熟悉了,才漸漸以直接泰文字母拼音,而不再用羅馬拼音。
- May 02 Sat 2015 22:27
(泰歌中譯) ณัฐ ศักดาทร/ต้อล วันธงชัย Nat Sakdathorn/Tol Wanthongchai - รักไม่มีเงื่อนไข 愛沒有條件
選自於 Love Sick 2⋯⋯