又是應某網友要求翻譯

 

=============================================================

 

ปากดี 說好話

藝人: โปเตโต้ / Potato...專輯: Life...年份: 2005…曲目: 2


藝人介紹請按此

 


จากวันนี้ เธอจะไม่เห็นหน้าคนอย่งฉันอีก
Jak-wan-nee Thoe-ja-mai-hen-na-khon-yang-chan-eek
從今以後 妳再也見不到我這種人的面了

โปรดจำเอาไว้
Prot-jam-ao-wai
所以, 請記住吧!

และตรงนี้ จะไม่มีคนที่ยอมให้เธอ ทำร้ายหัวใจกัน
Lae-trong-nee Ja-mai-mee-khon-thee-yom-hai-thoe Tham-rai-huajai-kan
還有, 在這裡 不會有人甘願再被妳傷害了

#บอกเธอเกือบจะพันครั้ง แต่มันก็ทำไม่ได้
#Bork-thoe-kueap-ja-phan-krang Tae-man-ko-tham-mai-dai
#已經告訴妳千百次了 但我還是做不到

เรื่องตัดใจ ทำเท่าไหร่ไม่ได้สักที#
Rueang-tatjai Tham-thaorai-mai-dai-sak-thee#
死心這件事 不論做幾次我都做不到#

@ไม่รู้ทำไม เวลาจะไป ร่างกายไม่มีเรี่ยวแรง
@Mai-roo-thammai Wela-ja-pai Rangkai-mai-mee-riao-raeng
@不知道為什麼 要走的時候 身體就是沒有力氣


บอกเลิกทีไร สุดท้ายก็เป็นฉันเองที่เสียใจ
Bork-loek-theerai Soot-thai-ko-pen-chan-eng-thee-siajai
每次說分手 傷心的人卻最後都還是我

ปากดีเหลือเกินนะเรา แค่ทิ้งคนที่ทำร้าย
Park-dee-luea-koen-na-rao Khae-thing-khon-thee-tham-rai
我真是只會說好話 只是要離開傷害我的人

กลั้นใจ ทิ้งเธอไม่ลงสักที@
Klanjai Thing-thoe-mai-long-sak-thee@
憋住氣 總是丟不下妳@


เจ็บและช้ำ จนมาวันนี้ที่ภายในหัวใจ
Jep-lae-cham Jon-ma-wan-nee-thee-phai-nai-huajai
傷與痛 一直到今天 在我的心裡

แหลกไม่มีเหลือ
Laek-mai-mee-luea
心碎 再沒有剩下

หากวันไหน บอกอะไรเธอแล้วทำได้จริง
Hak-wan-nee Bork-arai-thoe-laew-tham-dai-jing
如果今天 若告訴妳了 而且我如果真的做到了

มาถึงก็คงดี
Ma-thueng-ko-kong-dee
這樣大膽 好像也不錯

(Repeat #, @, @)

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Erik เจตรินทร์ 的頭像
    Erik เจตรินทร์

    Erik Huang เจตรินทร์ 聊泰文

    Erik เจตรินทร์ 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()