close

歌曲:ได้พบเธอ 得以遇見你

藝人:พิช วิชญ์วิสิฐ หิรัญวงษ์กุล Pchy Wichwisith Hiranwongkul

專輯:Quarter

年份:2015年1月


 這首歌出自 Club Friday series 5 ตอน ความลับของหัวใจที่ไม่มีจริง (心中無法實現的秘密)

 

 

หากลมพัด ไม่ปลิวปลิดใบไม้ไหว             如果風吹過,但樹葉卻不搖曳

Hak lom pat   Mai bliu blit bhai mai wai


เธอนั้นเพียงเดินผ่านไป                          妳也只是走過

Ter nan piang dhern pan bai


อาจเป็นเสี้ยวนาทีที่                                也只是我與妳錯身而過

At ben siao natee tee


ฉันและเธอคลาดกัน                              的半秒鐘而已

Chan lae ter klat gan



หากดอกไม้ ผลิบานอย่างไร้สีสัน             如果  花朵無顏無色地開著

Hak dhok mai  Pli bhan yang rai seesan


ไม่งดงามพอให้ฉัน                               它的美麗不足以讓我在那時

Mai ngot ngam po hai chan


หยุดและพบเธอในตอนนั้น                     停下腳步  然後遇見妳

Yut lae pop ter nai don nan


วันนี้จะเป็นอย่างไร                               那麼現在的我會是如何?

Wannee ja ben yang rai



@ก่อนว่ารักมีเพียงความฝัน               @ 以前總認為  愛情只是在夢裡

@Gon wa rak mee piang kwam fan


กลับได้พบเมื่อเธอเข้ามา                       但反而在妳走來時  我遇見了

Glap dhai pop mœa ter kao ma


จับมือเธอ ซบลงตรงข้างกัน                   握妳的手  互相依偎著頭

Jap mœ ter   Sop long drong kang gan


ขออยู่อย่างนั้นเหมือนเวลาไม่หมุนไป        祈求就那樣子  時光不再轉動

Ko yu yang nan mœan wela mai mun bai


จะไม่ทิ้งเธอไปจากฉัน                            我不會讓妳離開我

Ja mai ting ter bai jak chan

              
จากวันนี้จนนานแค่ไหน                         從今起  直到天長地久

Jak wannee jon nan kae nai


จะขอ แค่มีเธอข้างกาย                            我只祈求  妳在我身旁

Ja ko   Kae mee ter kang gai


โชคดีแค่ไหนเมื่อหมดใจที่ฉันมี ได้พบเธอ@ 我得以遇見妳  是多麼幸運@

Chok dee kae nai mœa mot jai tee chan mee dhai pop ter@



เมื่อลมหนาว ปกคลุมเส้นทางทุกสาย          當寒風  覆蓋了所有的道路

Mœa lom nao  Bok klum sen tang tuk sai


ถ้ารถขบวนสุดท้าย                                 如果最後一班列車

Ta rot kabhuan soot tai


หยุดและรับเธอไปห่าง                            停下來接妳上車到遠方

Yut lae rap ter bai hang


ก็ไม่อาจได้พบกัน                                  我們就不可能遇見

Go mai at dhai pop gan


และถ้าบนฟ้า มืดมนไม่มีแสงจันทร์          如果天空   漆黑而無月光

Lae ta bhon fa  Mœt mon mai mee saeng jan


เพียงก้าวเดียวที่ผ่านฉัน                          妳只需一個步伐  就經過了我

Piang gao dhiao tee pan chan


เธอไม่แหงนขึ้นมองบนนั้น                     妳若沒有仰起頭往上望

Ter mai ngaen kœn mon bhon nan


คงไม่มีวันได้เจอ                                   那我們就再沒遇見的一天

Kong mai mee wan dhai jer

 

(重覆

เฝ้ารอ เพื่อได้พบเธอทั้งชีวิตนี้ (ทั้งใจที่ฉันมี)

守候著  是為了此生能遇見妳 (我全心)

Fao ro  Pœa dhai pop ter tang chiwit nee (Tang jai tee chan mee)


ทุกนาทีฉันมีแค่เธอ (มีแค่เธอคนนี้ เพียงแต่เธอ)

我擁有妳的每一分鐘 (只有妳  唯有妳)

Tuk natee tee chan mee kae ter (mee kae ter kon nee  Piang dae ter)


เมื่อฉันได้รู้ว่าวันพรุ่งนี้จะมีไว้เพื่อใคร

既然我已知道  我的明天是為了誰

Mœa chan dhai ru wa wan prung nee ja mee wai pœa krai


เหนื่อยเพียงใดพร้อมจะเจอ                   多累  我都已準備好去面對

Nœai piang dhai prom ja jer


ขอแค่มีเธอและฉัน จากตรงนี้               從現在起  只希望只有妳與我兩人

Ko kae mee ter lae chan  Jak drong nee

 

(重覆 @, @)

arrow
arrow

    Erik เจตรินทร์ 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()