ได้ (dhai`)
一個相當常用的字,對於初初學泰語的人來說,應該是第一個容易被用法搞混的字吧?!這個也 ได้,那個也 ได้ ,一下在前面,一下在後面,那我就簡單介紹幾個最常用的用法。
1. 「可以」。表示能力、或者被允許。
肯定句型:動詞+ได้
否定句型:動詞+ไม่ได้ (mai` dhai`)
例句:กินได้ไหม (gin dhai` maiˊ) 可以吃嗎?
เอาได้ไหม (ao dhai` maiˊ) 可以拿嗎?
พูดไทยได้ (pu-t` tai dhai`) 會講泰語
มาได้ (ma- dhai`) 可以來
ทำไม่ได้ (tam mai` dhai`) 不能做;做不到
ไปไม่ได้ (bai mai` dhai`) 不能去
พาแฟนไปได้ (pa- fɛ-n bai dhai`) 能帶情人去
พาแฟนไปไม่ได้ (pa- fɛ-n bai mai` dhai`) 不能帶情人去
พาแฟนไปได้ไหม (pa- fɛ-n bai dhai` maiˊ) 能夠帶情人去嗎?
2. 「得以」、「能」,表示可以做某動作的原因,是因為情況可以這麼做,而並非因為自己的能力。
句型:ได้ (dhai`) + 動詞
例句:กินน้ำร้อนๆ จะได้รู้สึกอบอุ่น 喝熱水,才能感覺溫暖
gin na-m~ rɔ-n~ rɔ-n~ jaˇ dhaiˋ ru-~sœkˇ opˇunˇ
ยินดีที่ได้รู้จัก 很高興能夠認識你
yin dhi- ti-ˋ dhaiˋ ru-~ jakˇ
ต้องทำงานเยอะๆ จะได้มีเงินเยอะๆ 要多工作才能有許多錢
dɔ-ngˋ tam nga-n yǝ~ yǝ~ jaˇdhaiˋ mī ngǝ-n yǝ~ yǝ~
ฉันโชคดีแค่ไหนที่ได้เจอเธอ 我多麼幸運得以遇見你
chanˊ cho-kˋdhi- kɛ-ˋ naiˊ ti-ˋ dhaiˋ jǝ- tǝ-
3. 「有~~過了」,代表一個過去有做過的動作。
句型:ได้ (dhai`) + 動詞 (與上一個句型 2 一樣)
例句:ตอนที่ผมไปเที่ยวเมืองไทย ผมได้ไปชมโบราณสถานหลายแห่ง
dɔ-n ti-ˋ pomˊ bai ti-auˋ mœ-ang tai pomˊ dhaiˋ bai chom bho- ra-n
saˇta-nˊ la-iˊ hɛ-ngˇ
我去泰國遊玩的時候,我去參觀過好幾處古蹟。
ผมได้ส่งเอกสารไปให้ลูกค้าแล้ว 我已經給顧客寄過文件了
pomˊ dhaiˋ songˇ e-kˇgaˇsa-nˊ bai haiˋ lu-kˋka-~ lɛ-u~
คุณได้คุยกับเจ้านายคุณหรือยัง 你有跟你老闆談過了嗎?
kun dhaiˋ kui gapˇjaoˋna-i kun rœ- ˊyang
4. 表示並沒有做某動作,是本來就沒有要做的意思
句型:ไม่ได้ (mai` dhai`) + 動詞 (沒有~)
例句:ผมไม่ได้พาแฟนไป (pomˊ mai` dhai` pa- fɛ-n bai)
我沒有帶女朋友去。
➤參考比較:
句型:ไม่ (mai`) + 動詞,指「不想」做動作。
句型:ไม่ได้ (mai` dhai`) + 動詞 (沒有~),指「並未」做動作。
例句:ผมจะไม่พาแฟนไป (pomˊ jaˇ mai` pa- fɛ-n bai) 我不會帶女朋友去。
(本句的意思是:不想、不願)
ผมไม่ได้พาแฟนไป (pomˊ mai` dhai` pa- fɛ-n bai) 我沒有帶女朋友去。
(本句的意思是:沒有想到要帶女朋友)
5.「還未能~」,指想做某動作,但卻一直沒機會去做。
句型:ยังไม่ได้ (yang mai` dhai`) + 動詞 。
例句:ผมยังไม่ได้พาแฟนไป (pomˊ yang mai` dhai` pa- fɛ-n bai) 我還沒能帶女朋友去。
(意思是:想帶女朋友去,但沒機會。下次有機會的話,會帶女朋友去。)
6. 指「得到東西」
肯定句型一:ได้ (dhai`) + 名詞 (得到~)
肯定句型二:ได้รับ (dhai` rap~) + 名詞 (已經得到了~,收到了~)
否定句型:ไม่ได้รับ (mai` dhai` rap~) + 名詞 (沒有得到~)
例句:คุณอยากได้ของขวัญวันเกิดอะไร (kun ya-kˇ dhai` kɔ-ngˊ kwanˊ wan gǝ-tˇ aˇrai)
你想得到什麼生日禮物?
ผมได้รับของฝาก (pomˊ dhai` rap~ kɔ-ngˊ fa-kˇ) 我得到了禮物。
ผมไม่ได้รับของฝาก (pomˊ mai` dhai` rap~ kɔ-ngˊ fa-kˇ) 我沒有得到禮物。
7. 「非得要」、「非得~~不可」,表示雖有阻礙,但決心一定要做到的事。
肯定句型:ต้อง (dɔ-ng`) 或 จะ (jaˇ) +動詞+ให้ได้ (hai` dhai`)
否定句型:(不會有這種句子)
例句:ผมต้อง/จะแต่งงานกับแฟนให้ได้ (pomˊ dɔ-ng`/jaˇ dɛ-ngˇnga-n gapˇ fɛ-n hai` dhai`)
我非跟女朋友結婚不可。
(意思是:可能與女朋友結婚尚有困難,但一定會設法結婚。)
8. 「~得~」。表示動作已達到的程度。
肯定句型:動詞+ได้ (dhai`)+修飾詞
否定句型:動詞+ได้ (dhai`)+ไม่ (mai`)+修飾詞(即:要去否定修飾詞)
例句:งานนี้คุณทำได้ดีมาก (nga-n ni-~ kun tam dhai` dhi- ma-k`)
這件事你做得很好。
งานนี้คุณยังทำได้ไม่ดีพอ (nga-n ni-~ kun yang tam dhai` mai` dhi- pɔ-)
這件事你還做得不夠好。
➤參考比較:
句型:動詞+ให้+修飾詞。表示做某一動作時,尚未達到但要達到的程度目標,
即台語的「給它」。
例句: งานนี้คุณต้องทำให้ถึงดีที่สุด (nga-n ni-~ kun dɔ-ng` tam hai` tœngˊ dhi- ti-` sutˇ)
這件事你務必得做(給它)到最好。
เราต้องซักเสื้อผ้าให้สะอาด (rao dɔ-ng` sak~ sœ-a` pa-` hai` saˇa-tˇ)
我們要把衣服洗(給它)乾淨。
頭昏了嗎?記住下列句子就好。
กิน (gin) 吃
กินได้ (gin dhai`) 可以吃
กินไม่ได้ (gin mai` dhai`) 不能吃
กินได้ไหม (gin dhai` maiˊ) 可以吃嗎?
ได้กิน...(แล้ว) (dhai` gin... lɛ-u~) (有)吃過了~ (指動作的完成)
ไม่กิน (mai` gin) 不要吃
ไม่ได้กิน (mai` dhai` gin) 沒有吃
ยังไม่ได้กิน (yang mai` dhai` gin) 還沒(能)吃
กิน...ให้ได้ (gin... hai` dhai`) 一定要吃到~
留言列表