ได้ (dhai`)

 

一個相當常用的字,對於初初學泰語的人來說,應該是第一個容易被用法搞混的字吧?!這個也 ได้,那個也 ได้ ,一下在前面,一下在後面,那我就簡單介紹幾個最常用的用法。


 

1. 「可以」。表示能力、或者被允許。

    肯定句型:動詞+ได้            

    否定句型:動詞+ไม่ได้ (mai` dhai`)

    例句:กินได้ไหม (gin dhai` maiˊ) 可以嗎?

                เอาได้ไหม (ao dhai` maiˊ) 可以嗎?

                พูดไทยได้ (pu-t` tai dhai`) 泰語

                มาได้ (ma- dhai`)   可以

                ทำไม่ได้ (tam mai` dhai`) 不能;做不到

                ไปไม่ได้ (bai mai` dhai`) 不能

                พาแฟนไปได้ (pa- fɛ-n bai dhai`情人

                พาแฟนไปไม่ได้ (pa- fɛ-n bai mai` dhai`不能情人

                พาแฟนไปได้ไหม (pa- fɛ-n bai dhai` maiˊ) 能夠情人嗎?

 

2. 「得以」、「能」,表示可以做某動作的原因,是因為情況可以這麼做,而並非因為自己的能力。

     句型:ได้ (dhai`) + 動詞 

     例句:กินน้ำร้อนๆ จะได้รู้สึอบอุ่น           喝熱水,才能感覺溫暖  

                    gin na-m~ rɔ-n~ rɔ-n~ jaˇ dhaiˋ ru-~sœkˇ opˇunˇ

 

                 ยินดีที่ได้รู้จัก                 很高興能夠認識你

                    yin dhi- ti-ˋ dhaiˋ ru-~ jakˇ

  

                  ต้องทำงานเยอะๆ จะได้มีเงินเยอะๆ     要多工作才能有許多錢

                    dɔ-ngˋ tam nga-n yǝ~ yǝ~  jaˇdhaiˋ ngǝ-n yǝ~ yǝ~

   

                   ฉันโชคดีแค่ไหนที่ได้เจอเธอ        我多麼幸運得以遇見你

                   chanˊ cho-kˋdhi-  kɛ-ˋ naiˊ ti-ˋ dhaiˋ jǝ- tǝ-        

 

3. 「有~~過了」,代表一個過去有做過的動作

     句型:ได้ (dhai`) + 動詞 (與上一個句型 2 一樣)

     例句:ตอนที่ผมไปเที่ยวเมืองไทย  ผมได้ไปชมโบราณสถานหลายแห่ง 

                 dɔ-n ti-ˋ pomˊ bai ti-auˋ mœ-ang tai  pomˊ dhaiˋ bai chom bho- ra-n 

                 saˇta-nˊ la-iˊ hɛ-ngˇ

                 我去泰國遊玩的時候,我去參觀過好幾處古蹟。

 

                 ผมได้ส่งเอกสารไปให้ลูกค้าแล้ว      我已經給顧客寄過文件了

                 pomˊ dhaiˋ songˇ e-kˇgaˇsa-nˊ bai haiˋ lu-kˋka-~ lɛ-u~

 

                คุณได้คุยกับเจ้านายคุณหรือยัง      你有跟你老闆談過了嗎?

                 kun dhaiˋ kui gapˇjaoˋna-i kun rœ- ˊyang

 

4. 表示並沒有做某動作,是本來就沒有要做的意思

      句型:ไม่ได้ (mai` dhai`) + 動詞 (沒有~)

      例句:ผมไม่ได้พาแฟนไป (pomˊ mai` dhai` pa- fɛ-n bai)

                     沒有女朋友去。

       ➤參考比較:

       句型:ไม่ (mai`) + 動詞,指「不想」做動作。

       句型:ไม่ได้ (mai` dhai`) + 動詞 (沒有~),指「並未」做動作。

       例句:ผมจะไม่พาแฟนไป (pomˊ jaˇ mai` pa- fɛ-n bai)  我不會女朋友去。

                 (本句的意思是:不想、不願)

                   ผมไม่ได้พาแฟนไป (pomˊ mai` dhai` pa- fɛ-n bai)  沒有女朋友去。

                     (本句的意思是:沒有想到要帶女朋友)

 

5.「還未能~」,指想做某動作,但卻一直沒機會去做。

      句型:ยังไม่ได้ (yang mai` dhai`) + 動詞 。

      例句:ผมยังไม่ได้พาแฟนไป (pomˊ yang mai` dhai` pa- fɛ-n bai) 沒能女朋友去。

                  (意思是:想帶女朋友去,但沒機會。下次有機會的話,會帶女朋友去。)

 

6. 指「得到東西」

    肯定句型一:ได้ (dhai`) + 名詞   (得到~)

    肯定句型二:ได้รับ (dhai` rap~) + 名詞   (已經得到了~,收到了~)

    否定句型:ไม่ได้รับ (mai` dhai` rap~) + 名詞 (沒有得到~)

    例句:คุณอยากได้ของขวัญวันเกิดอะไร (kun ya-kˇ dhai` kɔ-ngˊ kwanˊ wan gǝ-tˇ aˇrai)

                你想得到什麼生日禮物

                ผมได้รับของฝาก (pomˊ dhai` rap~ kɔ-ngˊ fa-kˇ得到了禮物

                ผมไม่ได้รับของฝาก (pomˊ mai` dhai` rap~ kɔ-ngˊ fa-kˇ) 沒有得到禮物

 

7. 「非得要」、「非得~~不可」,表示雖有阻礙,但決心一定要做到的事。

     肯定句型:ต้อง (dɔ-ng`) 或 จะ (jaˇ) +動詞+ให้ได้ (hai` dhai`)

     否定句型:(不會有這種句子)

     例句:ผมต้อง/จะแต่งงานกับแฟนให้ได้ (pomˊ dɔ-ng`/jaˇ dɛ-ngˇnga-n gapˇ fɛ-n hai` dhai`) 

                  我女朋友結婚不可

                  (意思是:可能與女朋友結婚尚有困難,但一定會設法結婚。)

 

8. 「~得~」。表示動作已達到的程度。

      肯定句型:動詞+ได้ (dhai`)+修飾詞

       否定句型:動詞+ได้ (dhai`)+ไม่ (mai`)+修飾詞(即:要去否定修飾詞)

      例句:งานนี้คุณทำได้ดีมาก (nga-n ni-~ kun tam dhai` dhi- ma-k`)

                  這件事你很好。

                  งานนี้คุณยังทำได้ไม่ดีพอ (nga-n ni-~ kun yang tam dhai` mai` dhi- pɔ-)

                   這件事你還不夠好。

 

       ➤參考比較:

          句型:動詞+ให้+修飾詞表示做某一動作時,尚未達到但要達到的程度目標,

                      即台語的「給它」。

          例句: งานนี้คุณต้องทำให้ถึงดีที่สุด (nga-n ni-~ kun dɔ-ng` tam hai` tœngˊ dhi- ti-` sutˇ)

                       這件事你務必得(給它)到最好。

                        เราต้องซักเสื้อผ้าให้สะอาด (rao dɔ-ng` sak~ sœ-a` pa-` hai` saˇa-tˇ)

                       我們要把衣服(給它)乾淨。

 


 

頭昏了嗎?記住下列句子就好。

กิน                     (gin)                             吃

กินได้                 (gin dhai`)                    可以吃

กินไม่ได้             (gin mai` dhai`)           不能吃

กินได้ไหม          (gin dhai` maiˊ)            可以吃嗎?

ได้กิน...(แล้ว)     (dhai` gin... lɛ-u~)       (有)吃過了~ (指動作的完成)

ไม่กิน                  (mai` gin)                    不要吃

ไม่ได้กิน              (mai` dhai` gin)           沒有吃

ยังไม่ได้กิน         (yang mai` dhai` gin)   還沒(能)吃

กิน...ให้ได้          (gin... hai` dhai`)          一定要吃到~

 

 

 

arrow
arrow

    Erik เจตรินทร์ 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()