看來不重要的連接詞,其實相當重要。因為它可以把各種獨立的短句,連結成更長的句子,而句意也更順暢。
以下為一些例子,若想到更多再來增加。
แม้แต่ (mɛ:~ dɛ:ˇ) 甚至;連
ที่เขาพูด แม้แต่ผมก็ไม่เชื่อ (ti:` kaoˊ pu:t` mɛ:~ dɛ:ˇ pomˊ gɔ` mai` chœ:a`)
他所說的,連我都不信。
ไม่...แม้แต่นิดเดียว (mai`...mɛ:~ dɛ:ˇ nit~ dhi:ao) 一點也不~
เพลงนี้ไม่เพราะแม้แต่นิดเดียว (ple:ng ni:~ mai` prɔ~ mɛ:~ dɛ:ˇ nit~ dhi:ao)
這首歌一點也不好聽。
แล้วค่อย (lɛ:u~ kɔ:i`) 然後再
คิดให้ดีก่อน แล้วค่อยลงมือทำ (kit~ hai` dhi: gɔ:nˇ lɛ:u~ kɔ:i` long mœ: tam)
先想清楚了,然後再著手去做
ก็เลย (gɔ` lǝ:i) 所以才 (請參考這裡 ก็เลย 用法)
เขาทำตัวไม่ดี ก็เลยถูกพ่อด่า (kaoˊ tam du:a mai` dhi: gɔ` lǝ:i tu:kˇ pɔ` dha:ˇ)
他行為不好,所以才被爸爸罵
แม้ว่า (mɛ:~ wa:` ) 雖然
แต่ว่า (dɛ:ˇ wa:`) 但是
เพราะว่า (pro~ wa:`) 因為
แม้ว่าตื่นแต่เช้า แต่ว่าเข้างานสาย เพราะว่ารถติด
(mɛ:~ wa:` dœ:nˇ dɛ:ˇ chao~ dɛ:ˇ wa:` kao` nga:n sa:iˊ pro~ wa:` rot~ ditˇ)
雖然一早起床,但是上班遲到了,因為塞車
เนื่องจาก (nœ:ang` ja:kˇ) 由於
เนื่องจากสาเหตุเหล่านี้ ปัญหานี้เป็นปัญหาที่ยากจะแก้ไขจริง ๆ
(nœ:ang` ja:kˇ sa:ˊhe:tˇ laoˇ ni:~ banha:ˊ ni:~ ben banha:ˊ ti:` ya:k` jaˇ gɛ: ` kaiˊ jing
jing)
由於這些理由,這個問題真的是個難以解決的問題。
เพราะฉะนั้น (pro~ chaˇ nan~) / ดังนั้น (dhang nan~) 因此
เขาฝ่าฝืนวินัยจราจร เพราะฉะนั้น/ดังนั้น ถูกปรับ 2000 บาท
(kaoˊ fa:ˇ fœ:nˊ wi~nai jaˇra:jɔ:n pro~chaˇnan~/dhang nan~ tu:kˇ brapˇ sɔ:ngˊ pan
bha:tˇ)
他違反交通規則,因此被罰 2000 泰銖。
อยู่ดี ๆ ก็ (yu:ˇ dhi: dhi: gɔ`) 好端端地就~,好好地卻~
ไม่รู้เกิดอะไรขึ้นมา อยู่ดี ๆ นัท ก็ร้องไห้ออกมา
(mai` ru:~ gə:tˇ aˇrai kœn` yu:ˇ dhi: dhi: nat~ gɔ` rɔ:ng~ hai` ɔ:kˇ ma:)
不知道為什麼,好端端地 Nat 就哭出來了
ทั้งที่ / ทั้ง ๆ ที่ (tang~ ti:`) 既使
ผมเหนื่อยไม่อยากไป ทั้งๆ ที่เขาพยายามชวน
(pomˊ nœ:aiˇ mai` ya:kˇ bai tang~ tang~ ti:` kaoˊ pa~ya-ya:m chu:an)
既使他努力邀請,但我覺得很累不想去
รู้ทั้งรู้ (ru:~ tang~ ru-~) (儘管)明明就知道 ,(但)
รู้ทั้งรู้ว่าเธอไม่รักผม แต่ผมก็ยินยอมที่จะทุ่มแทให้เธอ
(ru:~ tang~ ru:~ wa:` tǝ: mai` rak~ pomˊ dɛ:ˇ pomˊ gɔ` yin yɔ:m ti:` jaˇ tum` tɛ: hai` tǝ:)
明知道妳不愛我,但我仍願意為妳付出
ทั้งทีก็ (tang~ ti: gɔ`) 既然~就~ (句型:動詞+ทั้งที)
มาทั้งทีแล้ว ก็เที่ยวให้สนุกเหอะ (ma: tang~ ti: lɛ:u~ gɔ` ti:ao` hai` saˇnukˇ hǝˇ)
既然來了,就盡興玩吧。
พูดไปทั้งทีแล้ว ก็ทำตามคำพูดนะ (pu:t` bai tang~ ti: lɛ:u~ gɔ` tam da:m kam pu:t` na~)
既然說出口了,就照所說的做吧。
(ใน) เมื่อ ... อยู่แล้ว (nai mœ:a` ... yu:ˇ lɛ:u~) 反正(既然)已經~了 (句型:接句首以及句尾)
ในเมื่อเขาไม่รักคุณอยู่แล้ว แล้วคุณยังคิดถึงเขาทำไม
(nai mœ:a` kaoˊ mai` rak~ kun yu:ˇ lɛ:u~ lɛ:u~ kun yang kit~tœngˊ kaoˊ tammai)
反正(或 既然)他已經不愛你了,那你幹嘛還在想念他?
......อยู่ดี (... yu:ˇ dhi:) 反正⋯⋯(句型:接句尾)
คุณยังคิดถึงเขาทำไม เขาก็ไม่รักคุณอยู่ดี
(kun yang kit~tœngˊ kaoˊ tammai kaoˊ gɔ` mai` rak~ kun yu:ˇ dhi:)
你幹嘛還在想他?反正他已經不愛你了。
ถึงยังไง (tœngˊ yang ngai) / อย่างไรก็ตาม (ya:ngˇ rai gɔ` da:m) 無論怎樣/無論如何
ถึงยังไงก็ต้องทำให้ดีที่สุด (tœngˊ yang ngai gɔ` dɔ:ng` tam hai` dhi: ti:` sutˇ)
อย่างไรก็ตาม เราก็ต้องทำให้ดีที่สุด (ya:ngˇ rai gɔ` da:m rao gɔ` dɔ:ng` tam hai` dhi:
ti:` sutˇ)
無論如何都要做到最好。
ทันใดนั้น (tan dhai nan~) 就在那時
เปิ้ลโกรธจนหยิบหนังสือเล่มหนึ่งจะปาใส่ท็อป ทันใดนั้น ท็อปก็รีบหันหลังวิ่งหนีไป
(bǝ:n` gro:tˇ jon yipˇ nangˊsœ:ˊ le:m` nœngˇ jaˇ ba: saiˇ tɔp~ tan dhai nan~ tɔp~ gɔ`
ri:p` hanˊ langˊ wing` ni:ˊ bai)
Ple 氣得拿起一本書要丟向 Top,就在那時,Top 就趕快轉身逃跑了
ไหน (naiˊ) 不是~? (表示質疑的口氣)
ไหนว่าจะไม่หลอกกัน แล้วดูเถอะวันนี้แกจะต้องแก้ตัวอย่างไร
(naiˊ wa:` jaˇ mai` lɔ:kˇ gan lɛ:u~ dhu: tǝˇ wan ni:~ gɛ: jaˇ dɔ:ng` gɛ:` du:a ya:ngˇ rai)
不是說不會騙我?那看吧~ 今天你要怎麼為自己辯解?
ว่าแต่ (ว่า) (wa:` dɛ:ˇ wa:`)(說是這麼說),但話又說回來。,(表語氣轉折)
ความคิดของคุณสุดยอดเลยครับ ว่าแต่ (ว่า) เราต้องทำอย่างไรจึงจะได้พบความสำเร็จล่ะ
(kwa:m kit~ kɔ:ngˊ kun sutˇ yɔ:t` lǝ:i krap~ wa:` dɛ:ˇ wa:` rao dɔ:ng` tam ya:ngˇ rai
jœng jaˇ dai` pop~ kwa:m samˊretˇ laˋ)
你的想法很棒,但我們要怎麼做才能成功?
เขาช่างปากหวานจริง ๆ ว่าแต่เขาพูดมันอย่างจริงใจหรือเปล่า
(kaoˊ cha:ng` ba:kˇ wa:nˊ jing jing wa:`dɛ:ˇ kaoˊ put` man ya:ngˇ jing jai rœ:ˊ blaoˇ)
他嘴巴真甜,但他講的是真心的嗎
มิฉะนั้น (mi~chaˇ nan~) 否則的話
เราต้องออกจากบ้านเร็วๆ มิฉะนั้นจะตกรถ
(rao dɔ:ng` ɔ:kˇ ja:kˇ bha:n` reu reu mi~chaˇnan~ jaˇ dokˇ rot~)
我們要趕快出門,否則的話會趕不上車
ต่อให้ (dɔ:ˇ hai`) 就算是
ต่อให้ฟ้าถล่มดินทลาย ผมก็ไม่อาจจะรักคุณ
(dɔ:ˇ hai` fa:~ taˇlomˇ dhin ta~la:i pomˊ gɔ` mai` a:tˇ jaˇ rak~ kun)
就算天崩地裂,我也不會愛上你。
ต่อให้คุณพยายามขนาดไหน เขาคงไม่อาจจะให้อภัยคุณอีกแล้ว
(dɔ:ˇ hai` kun pa~ya:ya:m kaˇna:tˇ naiˊ kaoˊ kong mai` a:tˇ jaˇ hai` aˇpai kun i:kˇ
lɛ:u~)
就算你再怎麼努力,他可能都不會再原諒你了
ไม่ว่า/แม้⋯⋯ก็ตาม (mai` wa:`/mɛ:~......gɔ` da:m) 無論(再怎麼)~
ไม่ว่า/แม้ คุณพยายามขนาดไหนก็ตาม เขาก็ไม่อาจจะให้อภัยคุณอยู่แล้ว
(mai` wa:`/mɛ:~ kun pa~ya:ya:m kaˇna:tˇ naiˊgɔ` da:m kaoˊ gɔ` mai` a:tˇ jaˇ
hai` aˇpai kun yu:ˇ lɛ:u~)
無論你再怎麼努力,他已經不會原諒你了
ไม่ว่า/แม้ เขาเกลียดผมขนาดไหนก็ตาม ผมก็จะรักเขา
(mai` wa:`/mɛ:~ kaoˊ gli:atˇ pomˊ kaˇna:tˇ naiˊ gɔ` da:m pomˊ gɔ` jaˇ rak~ kaoˊ)
無論她有多恨我,我都會愛她。
*ก็ตาม(gɔ` da:m)可以省略。
ถ้าหากว่า (ta:` ha:kˇ wa:`) / สมมุติว่า (somˊ mut~ wa:`) 如果/假設
ถ้าหากว่า / สมมุติว่าฝนตก ผมก็ไม่ไป
(ta:` ha:kˇ wa:`/ somˊ mut~ wa:` fonˊ dokˇ pomˊ gɔ` mai` bai)
如果/假設下雨我就不去
จะได้ (jaˇ dhai`) / จะได้ไม่ (jaˇ dhai` mai`) 才會、才能夠 / 才不會
เราต้องพยายามเก็บเงินไว้ จะได้ไปเที่ยวต่างประเทศเร็วๆ
(rao dɔ:ng` pa~ya:ya:m gepˇ ngǝ:n wai~ jaˇ dhai` bai ti:ao` da:ngˇ braˇte:tˋ reu reu)
我們要努力存錢,才能夠趕快去國外玩。
เวลาข้ามถนนต้องดูดี ๆ จะได้ไม่เป็นอันตราย
(we-la: ka:m` taˇnonˊ dɔ:ng` dhu: dhi: dhi: jaˇ dhai` mai` ben andaˇra:i)
過馬路時要看清楚,才不會危險。
ในขณะเดียวกัน (nai kaˇnaˇ dhi:ao gan) 在此同時
ในด้านหนึ่ง...ในอีกด้านหนึ่ง... (nai dha:n` nœngˇ... nai i:kˇ dha:n` nœngˇ) 一方面~另一方面
เจ้านายยอมรับคำเรียกร้องจากสหภาพแรงงานในด้านหนึ่ง แต่ในขณะเดียวกันก็ยังเตรียมไป
แจ้งการล้มละลายกับศาลในอีกด้านหนึ่ง
(jao` na:i yɔ:m rap~ kam ri:ak` rɔ:ng~ ja:kˇ saˇhaˇpa:pˋ rɛ:ng nga:n nai dha:n` nœngˇ
dɛ:ˇ nai kaˇnaˇ dhi:ao gan gɔ` yang dri:am bai jɛ:ng` ga:n lom~la~la:i gapˇ sa:nˊ nai
i:kˇ dha:n` nœngˇ)
老闆一方面答應了工會所提出的要求,但同時另一方面卻又準備去跟法院申請破產。
… ไป … ไป (...bai ...bai) 一邊⋯⋯一邊⋯⋯
น้องเจนั่งดูทีวีไป กินขนมไป ช่างสบายจริง ๆ
(nɔ:ng~ je: nang` dhu: ti: wi: bai gin kaˇ nomˊ bai cha:ng` saˇbha:i jing jing)
Je 弟一邊坐著看電視一邊吃點心,真是舒服!
นอกจาก…แล้ว ยัง… (nɔ:k` ja:kˇ…lɛ:u~ yang...) 除了⋯還⋯
นอกจากหมูปิ้งแล้ว เรายังกินข้าวเหนียวด้วย
(nɔ:k` ja:kˇ mu:ˊ bing` lɛ:u~ rao yang gin ka:o` ni:aoˊ dhu:ei`)
除了烤豬肉,我們還吃了糯米飯
โดยเฉพาะอย่างยิ่ง (dho:i chaˇpɔ~ ya:ngˇ ying`) 尤其是 (置於句首)
ผมชอบกินหวาน โดยเฉพาะอย่างยิ่งข้าวเหนียวมะม่วง
(pomˊ chɔ:p` gin wa:nˊ dho:i chaˇpɔ~ ya:ngˇ ying` ka:o` ni:aoˊ ma~mu:ang`)
我喜歡甜食,尤其是芒果糯米飯。
*อย่างยิ่ง (ya:ngˇ ying`) 可以省略。
โดยเฉพาะ (dho:i chaˇpɔ~) 特地 (置於句尾)
เพื่อฉลองวันเกิดของคุณ เธอทำอาหารอย่างดีโดยเฉพาะ
(pœ:a` chaˇlɔ:ngˊ wan gǝ:tˇ kɔ:ngˊ kun tǝ: tam a:ha:nˊ ya:ngˇ dhi: dho:i chaˇpɔ~)
為了幫你慶生,她特地煮了精緻的飯菜。
ดีไม่ดี (dhi: mai` dhi:) 搞不好,說不定
อย่าเชื่อฟังคำพูดเจ้าเล่ห์อย่างเขานะ ดีไม่ดีเขาอาจจะมีแผนร้าย ๆ อะไรแอบแฝงอยู่ก็ได้
(ya:ˇ chœ:a` fang kampu:t` jao`le:` ya:ngˇ kaoˊ na~ dhi: mai` dhi: kaoˊ a:tˇ jaˇ mi:
pɛ:nˊ ra:i~ ra:i~ aˇrai ɛ:pˇ fɛ:ngˊ yu:ˇ gɔ` dhai`)
別聽信像他那種狡猾的人講的話,搞不好他暗藏著什麼壞詭計。
เขาว่ากันว่า (kaoˊ wa:` gan wa:`) 別人都說~
เขาว่ากันว่า เจมส์เป็นคนขี้โกง
(kaoˊ wa:` gan wa:` je:m ben kon ki:` gong)
別人都說 James 是個愛耍詐的人
留言列表