ทีใคร  ทีมัน (ti- krai ti- man)

น้ํามาปลากินมด   น้ําลดมดกินปลา

(Na:m ma: bla: gin mot   Na:m lot mot gin bla:)

 水漲魚吃蟻   水退蟻吃魚

 


 

這兩句話是同樣的意思,是比喻:今日對對方所做的事,改天對方也會對自己做同樣的事。即「以其人之道,還治其人之身」,或說:「以眼還眼,以牙還牙」

=========================================

น้ํา (na:m) (名)水

มา (ma:) (動)來

ปลา (bla:)(名)魚

กิน (gin)(動)吃

มด (mot)(名)螞蟻

ลด (lot)(動)下降、降

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 Erik เจตรินทร์ 的頭像
Erik เจตรินทร์

Erik Huang เจตรินทร์ 聊泰文

Erik เจตรินทร์ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,369)