close

 

ที่นั่นไม่น่าเที่ยวอย่างที่คุณคิด

tī` nanˋ maiˋ nāˋ tīaoˋ yāngˇ tīˋ kun kit~

那個地方並不像你想的那樣子地好玩

 

=========單字==========

ที่ (tīˋ) .......................(名詞) 地方;(介系詞)(帶引形容詞子句)

นั่น (nanˋ) .................(名詞;修飾詞)那個;那

ไม่ (maiˋ) .................(否定詞)不

น่า (nāˋ) ...................(修飾詞)值得

เที่ยว (tīaoˋ) .............(動詞)遊玩;遊覽;觀光

อย่าง (yāngˇ) ...........(名詞)樣子

คุณ (kun) ...................(人稱代名詞)你;妳

คิด (kit~) ...................(動詞)想,思考

=====================

 

ที่ 如同英文 which, who, that 的用法,其後方的句子,是形容其前方的名詞

例:เรือที่เรานั่ง 我們坐的船;เวลาที่นัดไว้ 約好的時間;อย่างที่คุณคิด 你想的那種樣子

 

ที่ 也可解為「地點」

例:ที่นี่ 這裡;ที่จอดรถ 停車處

 

關於 ที่ 的其它用法,請參考這裡。

 

น่า+動詞,表示令人覺得值得、應該去做的事

例:น่าเที่ยว「值得玩」;น่ากิน「值得吃」、「看起來好吃」; น่าชม 「值得欣賞」;น่าสนใจ 「令人感興趣的」

 

 

⬇︎按以下標籤,搜尋更多相關文章⬇︎

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Erik เจตรินทร์ 的頭像
    Erik เจตรินทร์

    Erik Huang เจตรินทร์ 聊泰文

    Erik เจตรินทร์ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()