รู้หน้าไม่รู้ใจ

(ru- na-` mai` ru- jai)

知人知面不知心

 


 

例句:อย่าเชื่อใจคนแปลกหน้าง่ายๆ นะ เพราะว่ารู้หน้าไม่รู้ใจ

            (ya-ˇ   chœ-a` jai kon blɛ-kˇ na-` nga-i` nga-i` na prɔ ru- na-` mai` ru- jai)

           別輕易相信陌生人啊!因為知人知面不知心。

 


 

คําศัพท์ 單字:

> รู้   (ru-)                                    (動) 知道

> หน้า   (na-`)                               (名) 臉孔

> ไม่   (mai`)                                 (助) 不

> ใจ  (jai)                                     (名) 心

> อย่า   (ya-ˇ)                               (助) 勿、別 

> เชื่อใจ  (chœ-a` jai)                   (動)信任

> คนแปลกหน้า (kon blɛ-kˇ na-`) (名)陌生人

> ง่าย (nga-i`)                               (形) 容易的

> เพราะ (prɔ)                              (連)因為

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 Erik เจตรินทร์ 的頭像
Erik เจตรินทร์

Erik Huang เจตรินทร์ 聊泰文

Erik เจตรินทร์ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(433)