close

量詞 (ลักษณนาม)

 

   量詞多出現在亞洲的語言裡,不止是中文,日文、泰文也都有量詞這個觀念。而英美的語系裡,就是有 a, an 的用法而已。拉丁、歐洲語系,則把名詞分成陽性、陰性跟中性使用。

   量詞又多又複雜,而且有時沒什麼道理,但卻天天在用。因此要習慣它,泰文才不會讓人覺得怪怪的。各位想看看,如果你的中文,講「這魚」、「這河」、「這巴士」、「這水果」,而不講「這條魚」、「這輛巴士」、「這顆水果」,是不是有時會覺得怪怪的?

﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣ 常常用到量詞的地方 ﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣

(1)說明數量的時候。

       句型A: 名詞+量詞+1  或 名詞+1+量詞,但前者有時帶有「某一」的感覺。

       例句: หมาตัวหนึ่ง (ma-ˊ du-a nœngˇ 

                แก้วใบหนึ่ง (gɛ-uˋ bhai nœngˇ)  杯子

                กระดาษแผ่นหนึ่ง  (graˇdha-tˇ pɛ-nˇ nœngˇ)   

                รถคันหนึ่ง  (rot~ kan nœngˇ)  

                (以上紅色、藍色字可互換)

       句型B: 名詞+2(含)以上+量詞

       例句: หมาหกตัว  (ma-ˊ hokˇ du-a)    

                แก้วสองใบ  (gɛ-uˋ sɔ-ngˊ bhai)  杯子

                กระดาษห้าแผ่น  (graˇdha-tˇ ha-` pɛ-nˇ)   

                รถสามคัน  (rot~ sa-mˊ kan)    

 

 (2)指明「這」、「那」,以及與疑問詞「哪」、「什麼」連用的時候。

        句型: 名詞+量詞+นี้(ni-~), นั้น(nan~), โน้น(no-n~) 或 ไหน(naiˊ), อะไร(aˇrai)

        例句: ผมเอาเสื้อผ้าตัวนี้ (pomˊ ao sœ-a`pa-` du-a ni-~)  我要衣服

                 เด็กคนนี้ซนมาก (dhekˇ kon ni-~ son ma-k`)    小孩子很調皮

                 แมวตัวนั้นน่ารัก (mɛ-u du-a nan~ na-`rak~) 可愛

 

                 รถคันนั้นขายแปดแสนบาท (rot~ kan nan~ ka-iˊ bɛ-tˇ sɛ-nˊ bha-tˇ) 

                 那賣八十萬泰銖   

 

                 ตกลงคุณจะซื้อต่างหูคู่ไหน  (dokˇlong kun jaˇ sœ-~ da-ngˇhu-ˊ ku-` naiˊ)  

                 妳決定買哪一耳環

 

                 ไปวัดพระแก้วต้องนั่งรถเมล์สายอะไร

                 (bai wat~pra~gɛ-u`dɔ-ng`nang`rot~ me- sa-iˊ aˇrai)

                 去玉佛寺要坐公車

 

                 ดูหนังเรื่องอะไร (dhu- nangˊ rœ-ang` aˇrai)  看電影

 

 (3)與 ละ (la~) (每一)連用的時候

        句型: 量詞+ละ

        例句: หมูปิ้งไม้ละเท่าไหร่ (mu-ˊ bing` mai~ la~ tao`raiˇ)  每一烤豬肉多少錢?

                 ทำงานวันละ 9 ชั่วโมง (tam nga-n wan la~ gao` chu-a`mo-ng)  每一工作九小時

                 กินยาครั้งละสามเม็ด (gin ya- krang~ la~ sa-mˊ met~)  每一

 

 (4)與 บาง (bha-ng)(有些), หลาย (la-iˊ) (好幾)連用的時候。

        句型: บาง (bha-ng) 或 หลาย (la-iˊ)+量詞

        例句: แถวนี้มีร้านขายส้มตำหลายร้าน (tɛ-uˊ ni-~ mi- ra-n~ ka-iˊ som`dam la-iˊ ra-n~)

                 這附近有好幾賣涼拌青木瓜絲的店。

 

                 ฝนตกหลายวัน (fonˊdokˇ la-iˊ wan)

                 好幾的雨

 

                 บางคนคิดว่าประเทศฝรั่งเศสโรแมนติกมาก

                 (bha-ng kon kit~ wa-` braˇte-t` faˇrangˇse-tˇ ro- mɛ-n dikˇ ma-k`)

                 有些認為法國很浪漫

 

                 ดอกไม้บางดอกสวย บางดอกไม่สวย

                 (dhɔ-kˇmai~ bha-ng dhɔ-kˇ su-ayˊ bha-ng dhɔ-kˇ mai` su-ayˊ)

                 有幾漂亮,有幾不漂亮。

 

 (5)省略情況:

           有些名詞,本身就同時可當量詞用,這種量詞在上述(2)的情況時,通常量詞會被省略(因為發音時會像是在重覆同一個字)。

           例如:1) คน (kon) 人,量詞也是 คน (kon)。

                      คนนี้ (kon ni-~), 很少講 คนคนนี้ (kon kon ni-~)

                      เขาคนนั้น (kaoˊ kon nan~) 個人(量詞 คน 不可省略)

                   2) ร้าน (ra-n~) 商店,量詞也是 ร้าน (ra-n~)。

                      ในร้านไหน (nai ra-n~ naiˊ), 不講 ในร้านร้านไหน (nai ra-n~ ra-n~ naiˊ

                       在哪一𥚃面

                   3) ขวด (ku-atˇ) 瓶子,量詞也是 ขวด (ku-atˇ)。

                       ขวดนี้ (ku-atˇni-~), 不講 ขวดขวดนี้ (ku-atˇ ku-atˇni-~) 瓶子

                   4) ภาษา (pa-sa-ˊ) 語言,量詞也是 ภาษา (pa-sa-ˊ)。

                       ภาษานี้ (pa-sa-ˊni-~), 不講 ภาษาภาษานี้ (pa-sa-ˊ pa-sa-ˊ ni-~語言

                       ภาษานี้เรียนยากมาก 這個語言很難學。

                       พูดได้สามภาษา (pu-t` dhai` sa-mˊ pa-sa-ˊ)  會講(種)語言

 

 (6)如果不確定用什麼量詞,都可用 อัน (an) 「個」來代替。

  

 (7) 常見的量詞列舉:

         請注意,泰文用的量詞,不一定和中文一樣喔~!

量詞

羅馬拼音

稱 呼 對 象

อัน an 統稱
คน kon 人物,你、我、他
ท่าน ta-n` 上述 คน 尊稱
องค์ ong 國王、神
คัน kan 車輛、細長可手提之物,如:雨傘、竿子
ลำ lam 飛機、船
เครื่อง krœ-ang` 機器
ขบวน kaˇbhu-an 列車(火車、捷運)
ด้าม dha-m` 原子筆、鋼筆、長刀
แท่ง tɛ-ng` 鉛筆
ดอก dhɔ-kˇ 花、(拜拜的)香、鑰匙、鞭炮
ต้น don` 樹木、柱子、柱狀物
ลูก lu-k` 球形物、水果、山、颱風
ดวง dhu-ang

星辰、心、眼睛

เล่ม le-m`

書、雜誌、牛車、小刀

ใบ bhai

票、葉子、盤子、行李、杯碗、枕頭、世界、照片

หลัง langˊ

床、房屋

ตัว du-a

動物、桌椅、衣服、(野生的)大象

เชือก chœ-ak`

(馴養的)大象

ฟอง fɔ-ng

คู่ ku-`

成雙的物品、鞋、襪、手套、耳環、筷子

ฉบับ chaˇbhapˇ

信、文件、(雜誌)期、報紙

ห้อง hɔ-ng`

房間

สาย sa-iˊ

河流、道路、交通工具的路線、項鍊、鍊條

ขวด ku-atˇ

瓶子、以瓶子為容器的東西

ชุด chut~

成套的物品、CD、套餐、套裝

แผ่น pɛ-nˇ

扁而硬的東西、CD片、紙、紙尿布

บาน bha-n

門、窗、玻璃、鏡子

ร้าน ra-n~

商店

แก้ว gɛ-u`

以杯子為容器的東西,如:飲料、水

กล่อง glɔ-ngˇ

盒子、盒裝物(如:一盒水果)

ถุง tungˊ 以袋子為容器的東西
กระป๋อง graˇbɔ-ngˊ 罐頭、易開罐飲料
ถ้วย tu-ay`

馬克杯、碗

ชิ้น chin~

塊狀物、行李

เม็ด met~

顆粒、藥丸、種籽

แห่ง hɛ-ngˇ

地方、處所、島嶼、機場

กอง gɔ-ng

ที่ / ครั้ง ti-` / krang~

次數

เรื่อง

rœ-ang`

戲劇、電影、小說、故事、寓言

เรือน

rœ-an

鐘、錶

ไม้

mai~

串燒類的食物

 มื้อ              mœ-~                 餐點

รูป               ru-p`                   和尚、僧人

ผืน               pœ-nˊ                 布匹、布料、棉被、毛巾、浴巾

ฝัก               fakˇ                    玉米

arrow
arrow

    Erik เจตรินทร์ 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()