close

歌詞超甜美的!!


藝人: Kangsom Thanathat แกงส้ม ธนทัต
專輯: 24.7
發行: 2012
曲序: NO. 2



กี่เดือนกี่ปี ที่ใช้เวลาร่วมกัน                          幾年,幾個月,我們共有的時光

กับฉัน ทุกวันมีความหมาย                            對我來說,每日都深具意義

กี่ร้อนกี่หนาว ตื่นเช้ายังมองเห็นเธอ              幾度春夏秋冬  早上起床仍看見妳

ก็เพียงพอ ให้คนอย่างฉันก้าวไป                   就足夠讓我這樣子的人再繼續往前進

 

*ขอ แค่มีเธอคนนี้เดินไปกับฉัน                   *我只求,你跟我一起往前行

ไม่หวั่น ไม่ว่าจะเกิดอะไร*                              無論發生什麼事,都不要擔心*

 

#ชีวิตที่ฉันมีอยู่ ได้เธอเป็นคนดูแลหัวใจ  #我現有的生命中  能夠有你照顧我的心房

เท่านี้ก็มากเกินพอกับฉัน                      光是這樣,對我就已經是得到太多

ใครดีเท่าไร ที่ผ่านมานั้น                      過往的的那些人,不論多麼地好

ไม่อาจจะเทียบกับรัก                          都不能夠比得上

เพียงครึ่งของใจเธอ#                         妳心中儘儘一半的愛#

 

กี่วันจากนี้ กี่วินาทีหมุนไป                             從今以後,無論幾天,轉動幾秒

จะรัก แค่เธอไม่เปลี่ยนผัน                             我只愛你,不會變

ไม่มีอีกแล้ว คนไหนที่จะสำคัญ                     不再有比你更重要的人

เมื่อเธอ เป็นดั่งลมที่ฉันนั้นหายใจ                 妳,就是讓我呼吸的空氣

 

(ซ้ำ *,#,#)


============================================
註:
有人在 FB 問我以下的問題:
 最近翻譯的這首泰文歌的最後一句為什麼是這樣翻譯的呢?我一直看不懂為何第一字只有〜你〜

我的回答是:
 這只是翻譯的口氣而已!想說,唱歌中 เธอ 跟後面的句子是有中斷的,讓我覺得歌詞有「強調」語氣,強調是「妳」,而不是「別人」;就就像中文講的「妳啊!就是我呼吸的空氣。」的這種強調。所以我翻這樣。

 

⬇︎按以下標籤,搜尋更多文章⬇︎

arrow
arrow

    Erik เจตรินทร์ 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()