歌詞超甜美的!!
藝人: Kangsom Thanathat แกงส้ม ธนทัต
專輯: 24.7
發行: 2012
曲序: NO. 2
กี่เดือนกี่ปี ที่ใช้เวลาร่วมกัน 幾年,幾個月,我們共有的時光
กับฉัน ทุกวันมีความหมาย 對我來說,每日都深具意義
กี่ร้อนกี่หนาว ตื่นเช้ายังมองเห็นเธอ 幾度春夏秋冬 早上起床仍看見妳
ก็เพียงพอ ให้คนอย่างฉันก้าวไป 就足夠讓我這樣子的人再繼續往前進
*ขอ แค่มีเธอคนนี้เดินไปกับฉัน *我只求,你跟我一起往前行
ไม่หวั่น ไม่ว่าจะเกิดอะไร* 無論發生什麼事,都不要擔心*
#ชีวิตที่ฉันมีอยู่ ได้เธอเป็นคนดูแลหัวใจ #我現有的生命中 能夠有你照顧我的心房
เท่านี้ก็มากเกินพอกับฉัน 光是這樣,對我就已經是得到太多
ใครดีเท่าไร ที่ผ่านมานั้น 過往的的那些人,不論多麼地好
ไม่อาจจะเทียบกับรัก 都不能夠比得上
เพียงครึ่งของใจเธอ# 妳心中儘儘一半的愛#
กี่วันจากนี้ กี่วินาทีหมุนไป 從今以後,無論幾天,轉動幾秒
จะรัก แค่เธอไม่เปลี่ยนผัน 我只愛你,不會變
ไม่มีอีกแล้ว คนไหนที่จะสำคัญ 不再有比你更重要的人
เมื่อเธอ เป็นดั่งลมที่ฉันนั้นหายใจ 妳,就是讓我呼吸的空氣
(ซ้ำ *,#,#)
============================================
註:
有人在 FB 問我以下的問題:
最近翻譯的這首泰文歌的最後一句為什麼是這樣翻譯的呢?我一直看不懂為何第一字只有〜你〜
我的回答是:
這只是翻譯的口氣而已!想說,唱歌中 เธอ 跟後面的句子是有中斷的,讓我覺得歌詞有「強調」語氣,強調是「妳」,而不是「別人」;就就像中文講的「妳啊!就是我呼吸的空氣。」的這種強調。所以我翻這樣。
⬇︎按以下標籤,搜尋更多文章⬇︎
留言列表