close

歌曲:ไม่มีฉัน 沒有我




ตุ๊กตา เธออยู่ตรงที่เดิมนั้น
Took-ga-ta ther-yu-trong-thee-doem-nan
玩偶,它還在原處

ไม่คิดคว้ามันเพื่อเอามากอดเก็บเตือนหัวใจ
Mai-khit-khwa-man-phue-ao-ma-kort-kep-tuen-huajai
我沒有想過要把它拿過來,擁在懷中憶起從前

รูปของเรา ในกรอบเดิมที่บนชั้น
Roop-khong-rao Nai-krop-doem-thee-bon-chan
我們的照片,在多層架上原本的相框裡

ไม่นานนี้มันก็คงจะถูกแทนด้วยรูปใหม่
Mai-nan-nee Man-ko-khong-ja-thook-thaen-duay-roop-mai
不久,就會被新的照片取代

@จากวันนี้ ไม่มีแล้ว ภาพฝันที่เราเคยวาดไว้
@Jak-wan-nee Mai-mee-laew Phap-fan-thee-rao-koei-wat-wai
@從今以後,我們曾描繪出來的夢想再也沒有了

ที่ควรทำในวันสุดท้าย ก็มีแค่ยอมรับมัน@
Thee-khwun-tham-nai-wan-sootthai Ko-mee-khae-yom-rap-man@
在這最後一天我能夠做的,就只有接受它@

#จบลงตรงนี้เรื่องราว ที่เธอและฉันร่วมเคียง
#Jop-long-trong-nee-rueng-rao Thee-ther-lae-chan-rwum-khiang
#我們的事,我和你肩並肩在一起的過往,在這裡一切結束

ที่สุดวันนี้คงแค่เพียง ความหลังให้เราบอกลา
Thee-soot-wannee-khong-khae-phiang Khwamlang-hai-rao-bork-la
最後到了今天,只有叫我們要分手的回憶

ไม่มีอีกแล้วฉันและเธอ กลับคืนจุดเดิมที่เริ่มมา
Mai-mee-eek-laew-chan-lae-ther Klap-khuen-joot-doem-thee-roem-ma
我與你,再也沒有了 一切都回到開始的原點

ไม่มีรอยยิ้ม ไม่มีน้ำตา
Mai-mee-roiyim Mai-mee-namta
沒有微笑,沒有眼淚

ราวกับฉันไม่เคยมีอยู่ อยู่ในชีวิตเธอ#
Rao-kap-chan-mai-koei-mee-yu Yu-nai-cheewit-ther#
就如同我好像,從未在你的生命中出現過一樣#

หมอนใบเดิม จะอุ่นไหมเมื่อไม่มีฉัน
Mon-bai-doem Ja-oon-mai-mue-mai-mee-chan
原來的枕頭,沒有我了還會溫暖嗎?

ขาดคนหนุน มันก็คงว่างเปล่าดูไม่คุ้นเคย
Khat-khon-noon Man-ko-khong-wangplao-du-mai-khoon-koei
沒有人枕著,大概會看起來空虛而不習慣吧

นาฬิกา ที่ปลุกเราเมื่อตอนสาย
Nalika Thee-plook-rao-mue-ton-sai
在日上三竿時,叫醒我們的時鐘

ไม่มีแล้ว ใครเอื้อมมือไปหยุดมัน ไม่มีเลย
Mai-mee-laew Krai-uem-mue-pai-yoot-man Mai-mee-loei
再沒有誰會伸手去按掉它了,再沒有了。

(ซ้ำ @,#)

ของของฉัน คงไม่คิดเอามันกลับไป
Khong-khong-chan Kong-mai-khit-ao-man-klap-pai
我的東西,我大概不會想拿回來了

เมื่อทุกอย่างมาถึงวัน คงมีอันต้องสลาย
Mue-thook-yang-ma-thueng-wan Khong-mee-an-tong-salai
一切的一切,時候到了,自然就會灰飛煙滅

สิ่งเดียวที่ขอคือ ก็มีเพียงหัวใจ
Sing-diao-thee-kho-khue Ko-mee-phiang-huajai
我只求一個東西,就是你的心

ที่เหลือให้เป็นอดีต จากนี้จะยอมเข้าใจ
Thee-luea-hai-pen-adeet Jak-nee-ja-yom-khaojai
其它的就讓它成為往昔吧 從今後,我也不得不明白......

(ซ้ำ #)

ก้าวเดินจากไปทั้งน้ำตา นับจากวันนี้ไม่มีฉันอยู่
Kao-doem-jak-pai-thang-namta Nap-jak-wannee-mai-mee-chan-yu
邊流淚邊踩著離去的腳步 從今後,我不在

อยู่ในชีวิตเธอ
Yu-nai-cheewit-ther
不在你的生命裡了

arrow
arrow

    Erik เจตรินทร์ 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()