歌曲: รักแท้แปลว่าเธอ 真愛就是你
藝人: บี้ สุกฤษฎิ์ วิเศษแก้ว / Bie Sukrit Wisetkaew 藝人介紹
專輯: The Star - 10 Years of Love
เคยเดียวดายเคยอ้างว้าง เดินลำพังจนท้อใจ 曾經孤單,曾經空虛,一個人灰心地走著
ผ่านมาได้ก็เพียงเพราะเธอ 因為有妳,我才能夠挺過這一切
มีเธออยู่ในอ้อมแขนก็อุ่นใจ 有妳在我的懷抱,我就心安
ไม่ว่าร้ายดี เธอเคียงข้างฉันเสมอ 無論是好是壞,你一直在我身旁
เธอมาปิดคำว่าเหงา 妳關閉了「孤單」這個詞
เธอมาเปิดคำว่าเรา 妳又打開了「我倆」這個詞
ชีวิตฉันเหมือนได้เริ่มใหม่ 我的人生如同重獲新生
เธอได้เปลี่ยนให้ท้องฟ้าที่มืดมน ค่อยค่อยสดใส 妳讓黑暗的天空,漸漸明朗
@เกินกว่าคำว่าโชคดี ชีวิตนี้ได้พบเธอ @今生遇見妳,說是好運也不足以形容
ได้ถูกรักและได้รักเธอ 能夠被愛與愛妳
ได้รู้สึกว่าหัวใจที่เขาให้กัน มันเป็นอย่างนี้เอง 感覺到了別人給我的心,是這樣的感覺
แล้วชีวิตก็เปลี่ยนไป ไม่ได้ทำเพียงเพื่อตัวเอง 改變了我的生活,不再只為自己而活
ตั้งแต่วินาทีนั้นมา ทุกทุกอย่างที่ฉันทำ ฉันทำเพื่อเธอ…從那一秒起,我所做的一切,都是為妳
และชีวิตที่เปลี่ยนไป มันยิ่งทำให้ฉันรักเธอ 改變後的生活,讓我更愛妳
ตั้งแต่วินาทีนี้ไป ฉันขอมีลมหายใจเพื่อเธอเท่านั้น 從這一秒起,我呼吸的氣息都是為妳
เพราะสำหรับฉัน รักแท้แปลว่าเธอ…@ 因為對我來說,真愛就是妳@
ในแววตาเธอที่เห็น ในอาการเธอที่เป็น 眼中所見的妳,妳的一顰一笑
ในทุกทุกเรื่องราวที่ทำ 妳做的每一件事
ไม่ต้องพูดคำว่ารักเลยสักคำ ฉันก็ได้ยิน 妳不用把「愛」說出口,我也聽得見
(重覆 @)
แปลว่าเธอ แปลว่าเธอ แปลว่าเธอ 就是妳 就是妳 就是你
留言列表