修飾詞 (คำวิเศษณ์),是用來敍述屬性、狀態,性質、描述、樣子、感受等等的作用,讓對方對於所說明的事物有更加明確的認知與瞭解。
一般來說,修飾詞分為形容詞(คำคุณศัพท์)以及副詞(คำกริยาวิเศษณ์)兩種。形容詞用來形容 名詞 (คำนาม)、代名詞 (คำสรรพนาม),相當於中文的「~的」;而副詞是用來形容動詞 (คำกริยา)、另一個形容詞 (คำคุณศัพท์),另一個副詞(คำกริยาวิเศษณ์),相當於中文的「~地」。
但值得注意的是,泰語不把形容詞跟副詞作區分,於是我們便統稱之為「修飾詞」,可以用來同時修飾名詞 (คำนาม)、代名詞 (คำสรรพนาม)、動詞 (คำกริยา) 跟另一個修飾詞 (คำวิเศษณ์)。
這邊幫大家介紹幾個有關於修飾詞的常用句型:
1. 名詞+修飾詞:
用以進一步說明名詞的樣子。
例:คนรวย ===> คน (kon 人)+ รวย (ru:ei 富有的)= 富有的人
ของแพง ===> ของ (kɔ:ngˊ 東西)+ แพง (pɛ:ng 昂貴的)= 昂貴的東西
ภูเขาสูง ===> ภูเขา (pu:kaoˊ 山)+ สูง (su:ngˊ 高的)= 高山
อากาศเย็น ===> อากาศ (a:ga:tˇ 天氣)+ เย็น (yen 涼的)= 涼的天氣
สุขภาพแข็งแรง ===> สุขภาพ (suˇ kaˇ pa:pˋ 健康)+ แข็งแรง (kɛngˊ rɛ:ng 強壯的)= 強壯的(身體)健康
2. 動詞+修飾詞:
用以進一步說明動作的樣子。
例:เดินเร็ว ===> เดิน (dhǝ:n 走路)+ เร็ว (reu 快的)= 走路快
มาสาย ===> มา (ma: 來)+ สาย (sa:iˊ 遲的)= 來遲;遲到
ทำงานช้า ===> ทำงาน (tam nga:n 工作)+ ช้า (cha:~ 慢的)= 工作慢
ป่วยหนัก ===> ป่วย (bu:eiˇ 生病)+ หนัก (nakˇ 重的)= 病重
รอนาน ===> รอ (rɔ: 等)+ นาน (na:n 久的)= 久等
3. 修飾詞+修飾詞:
用以進一步說明,其性質的程度,或同時具有多重的性質。
例:เผ็ดมาก ===> เผ็ด(petˇ 辣的)+ มาก (ma:kˋ 很)= 很辣
ผอมแห้ง ===> ผอม (pɔ:mˊ 瘦的)+ แห้ง (hɛ:ngˋ 乾的)= 乾瘦的
เย็นสบาย ===> เย็น (yen 涼的)+ สบาย (saˇ bha:i 舒適的)= 涼又舒適的
ดำปี๋ ===> ดำ (dham 黑的)+ ปี๋ (bi:ˊ 極)= 極黑的;黑漆漆的
ใสสะอาด ===> ใส (saiˊ 清澈的)+ สะอาด (saˇ a:tˇ 乾淨的)= 清淨的
4. 名詞+ ที่ +修飾詞子句:
當你需要更詳細的說明的時候,就需要用子句的形式了。
例:คนที่ไร้ประโยชน์
= คน(kon 人)+ที่ (ti:ˋ) + ไร้ประโยชน์ (rai~ braˇ yo:tˇ 無益處)
= 沒用處的人;無益之人;沒用的人
เสื้อผ้าที่อยากได้
= เสื้อผ้า(sœ:aˋ pa:ˋ 衣服)+ที่ (ti:ˋ) +อยากได้(ya:kˇ dhaiˋ 想得到)
= 想要得到的衣服
เด็กที่ไปโรงเรียน
= เด็ก(dhekˇ 兒童)+ที่ (ti:ˋ) + ไปโรงเรียน(bai ro:ng ri:an 上學)
= 上學的兒童
ถุงที่มีปลาอยู่ข้างใน
= ถุง(tungˊ 袋子)+ที่ (ti:ˋ) + มีปลาอยู่ข้างใน (mi: bla: yu:ˇ ka:ngˋ nai 有魚在裡面)
= 有魚在裡面的袋子
เรือที่แล่นอยู่ในแม่น้ำ
= เรือ(rœ:a 船)+ที่ (ti:ˋ) + แล่นอยู่ในแม่น้ำ(lɛ:nˋ yu:ˇ nai mɛ:ˋ nam~ 在河中行駛)
= 在河中行駛的船
5. 名詞+修飾詞+ ที่ +修飾詞子句:
這是由以上的 4 所作的一種延伸。
例:คนเลวที่ไร้ประโยชน์
= คน(kon 人)+ เลว(le:u 惡;壞的)+ที่ (ti:ˋ) + ไร้ประโยชน์ (rai~ braˇ yo:tˇ 無益處)
= 無用的壞人
เสื้อผ้าสวย ๆ ที่อยากได้
= เสื้อผ้า(sœ:aˋ pa:ˋ 衣服)+ สวย ๆ (su:eiˊ su:eiˊ 漂亮的)+ที่ (ti:ˋ) +อยากได้(ya:kˇ dhaiˋ 想得到)
= 想要得到的漂亮衣服
เด็กน้อยที่ไปโรงเรียน
= เด็ก(dhekˇ 兒童)+ น้อย(nɔ:i~ 小的)+ที่ (ti:ˋ) + ไปโรงเรียน(bai ro:ng ri:an 上學)
= 上學的幼小兒童
ถุงพลาสติกที่มีปลาอยู่ข้างใน
= ถุง(tungˊ 袋子)+ พลาสติก(pla:s tikˇ 塑膠)+ที่ (ti:ˋ) + มีปลาอยู่ข้างใน (mi: bla: yu:ˇ ka:ngˋ nai 有魚在裡面)
= 有魚在裡面的塑膠袋
เรือใหญ่ที่แล่นอยู่ในแม่น้ำ
= เรือ(rœ:a 船)+ ใหญ่(yaiˇ 大的)+ที่ (ti:ˋ) + แล่นอยู่ในแม่น้ำ(lɛ:nˋ yu:ˇ nai mɛ:ˋ nam~ 在河中行駛)
= 在河中行駛的大船
6. ความ +修飾詞:
將修飾詞轉為抽象名詞 (คำนามที่เป็นนามธรรม) 。當你需要把修飾詞當成句子裡的主詞 (ประธาน) 使用,或要使用抽象名詞時,要在前方冠上 ความ,類似英文中的 -ness, -ity 的字尾用法。修飾詞本身不可以當主詞。
例:ความขยันของเขาทำให้เขากลายเป็นเศรษฐีคนหนึ่ง
(kwa:m kaˇyanˊ kɔ:ngˊ kaoˊ tam haiˋ kaoˊ gla:i ben se:tˇ ti:ˊ kon nœngˇ)
他的勤奮使得他成為一個富翁。
ความอร่อยของอาหารอยู่ที่ความสดของวัตถุดิบที่ใช้
(kwa:m aˇrɔ:iˇ kɔ:ngˊ a:ha:nˊ yu:ˇ ti:ˋ kwa:m sotˇ kɔ:ngˊ wat~ tuˇ dhipˇ ti:ˋ chai~)
食物的美味取決於原料的鮮度。
ความสวยต้องมาจากหัวใจ
(kwa:m su:eiˊ dɔ:ngˋ ma: ja:kˇ hu:aˊ jai)
美必須是發自內心的。
7. 動詞+ อย่าง +修飾詞/子句:
說明以某種樣子,做著某動作。(中文「~的」變「~地」)
例:ทำงานอย่างตั้งใจ
= ทำงาน (tam nga:n 工作)+ อย่าง (ya:ngˇ 樣子)+ ตั้งใจ (dangˋ jai 專心的)
= 專心地工作
คุยกันเสียงดังอย่างไม่สนใจสายตาใคร
= คุยกัน (kui gan 聊天)+ เสียงดัง (si:angˊ dhang 大聲)+ อย่าง (ya:ngˇ 樣子)+ ไม่สนใจสายตาใคร (maiˋ sonˊ jai sa:iˊ da: krai 無視任何人的眼光)
= 無視任何人的眼光地大聲聊天
8. 動詞+ โดย +修飾詞/子句:
說明在某種狀況、條件之下的動作。
例:ช่วยเพื่อนโดยไม่หวังผลตอบแทน
(chu:eiˋ pœ:anˋ dho:i maiˋ wangˊ ponˊ dɔ:pˇ tɛ:n)
不希望回報地幫助朋友。
>>在這個句子裡,ไม่หวังผลตอบแทน(不希望回報)修飾 ช่วย (幫助),以說明做
動作時是處於什麼狀況之下。
ทำงานอย่างตั้งใจโดยไม่มีใครมาช่วย
(tam nga:n ya:ngˇ dangˋ jai dho:i maiˋ mi: krai ma: chu:eiˋ)
在沒任何人來幫忙的情況之下專心地工作。
>>在這個句子裡,ทำงานอย่างตั้งใจ 是一個小子句,ตั้งใจ 去修飾 ทำงาน (專心地工作),說明工作時的樣子。ไม่มีใครมาช่วย (沒有任何人來幫忙)一整句也再去修 飾 ทำงาน (工作),以說明工作時是處於什麼狀況之下。所以這句有兩次的修飾 ทำงาน。
สามีขับรถโดยมีภรรยาที่อยู่ข้าง ๆ คอยบอกเส้นทาง
(sa:ˊmi: kapˇ rot~ dho:i mi: pan ra~ ya: ti:ˋ yu:ˇ ka:ngˋ ka:ngˋ kɔ:i bhɔ:kˇ se:nˋ ta:ng)
丈夫有在旁邊的妻子不時地報路地開著車。
丈夫開著車,有在旁邊的妻子不時地報路。
>>在這個句子裡,ภรรยาที่อยู่ข้าง ๆ 是一個小子句,อยู่ข้าง ๆ 去修飾 ภรรยา (在旁邊的妻子),而 บอก 作為 ภรรยา 的動詞,是 ภรรยา 所做的動作。มีภรรยาที่อยู่ข้าง ๆ คอยบอกเส้นทาง (有在旁邊的妻子不時地報路)一整句再去修飾 ขับรถ (開車),以說明是如何地開車。所以這句子有大、小兩層的修飾。
9. 動詞+ ได้ +修飾詞:
動詞+ ได้ + ไม่ +修飾詞:
相當於中文的「~得~」,用以表示動作已達到的程度。若是要表示否定的句型,代表動作沒有達到某種程度的話,要去否定修飾詞,而不是動詞。
例: กินได้อิ่ม (gin dhaiˋ imˇ) 吃得飽
กินได้ไม่อิ่ม (gin dhaiˋ mai` imˇ) 吃得不飽
เรียนได้เก่ง (ri:an dhaiˋ ge:ngˇ) 學得棒
เรียนได้ไม่เก่ง (ri:an dhaiˋ mai` ge:ngˇ) 學得不棒
เที่ยวได้สนุก (ti:auˋ dhaiˋ saˇ nukˇ) 玩得愉快
เที่ยวได้ไม่สนุก (ti:auˋ dhaiˋ mai` saˇ nukˇ) 玩得不愉快
例:งานนี้คุณทำได้ดีมาก (nga:n ni:~ kun tam dhai` dhi: ma:k`)
這件事你做得很好。 (用 ดี 去修飾 ทำ)
งานนี้คุณยังทำได้ไม่ดีพอ (nga:n ni:~ kun yang tam dhai` mai` dhi: pɔ:)
這件事你還做得不夠好。(พอ 修飾 ดี,意即「夠好」;用 ไม่ 去否定 ดีพอ 意即「不夠好」,再去修飾 ทำ)
10. 動詞+ ให้ +修飾詞:
相當於中文的「(要)~到~」,用以表示動作預期要達到的程度,但還沒達到。
例:กินให้อิ่ม (gin haiˋ imˇ) (要) 吃到飽
เรียนให้เก่ง (ri:an haiˋ ge:ngˇ) (要)學到棒
เที่ยวให้สนุก (ti:auˋ haiˋ saˇ nukˇ) (要)玩到愉快 (即中文常說的祝福語:「要好好玩喔!」)
留言列表