บ้าง (bha-ngˋ) 一點、一些

指的是「數量上的」一些、一點,數量不多。

 

比如說:

กินผักบ้าง (gin pakˇ bha-ngˋ) 吃點蔬菜

這是說,蔬菜的量,(比如說:沒有菜、菜少、菜有點多、菜多、一大堆菜),一點點。

 

ใส่พริกบ้าง (saiˇ prik~ bha-ngˋ ) 加點辣椒

這是說,辣椒的量,(比如說:沒有辣椒、辣椒少、辣椒有點多、辣椒多、一大堆辣椒),一點點。

 

อ่านหนังสือบ้าง (a-nˇ nangˊ sœ-ˊ bha-ngˋ) 唸點書

這是說,唸書的量,(比如說:沒有唸書、唸的書少、唸的書有點多、唸的書多、唸一大堆書),一點點。

 

你所表達的程度,在粗體畫底線的地方。

 

 

นิดหน่อย (nit~ nɔ-iˇ) 一點點

指的是「程度上的」一些、一點,程度不大。

 

比如說:

เผ็ดนิดหน่อย (petˇ nit~ nɔ-iˇ) 一點點辣

這是說,辣的程度,(比如說:不辣、一點點辣、辣、很辣、超辣),一點點。

 

ไกลนิดหน่อย (glai nit~ nɔ-iˇ) 有一點遠

這是說,距離的遠的程度,(比如說:不遠、一點點遠、遠、很遠、超遠),一點點。

 

เจ็บนิดหน่อย (jepˇ nit~ nɔ-iˇ) 有一點痛

這是說,痛的程度,(比如說:不痛、一點點痛、痛、很痛、超痛),一點點。

 

你所表達的程度,在粗體畫底線的地方。

 

 

【參考】

หน่อย (nɔ-iˇ) (多)一點

指的是「程度上的」多一些、多一點,程度比一般的大喔!

 

比如說:

เผ็ดหน่อย (petˇ nɔ-iˇ) 辣一點

這是說,辣的程度,(比如說:不辣、一點點辣、辣、有點辣、很辣、超辣),辣了一點點。

 

ไกลหน่อย (glai nɔ-iˇ) 有一點遠

這是說,距離的遠的程度,(比如說:不遠、一點點遠、遠、有點遠、很遠、超遠),遠了一點點。

 

你所表達的程度,在粗體畫底線的地方。

 
arrow
arrow

    Erik เจตรินทร์ 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()