歌曲:กำแพง

藝人:Ammy the Bottom Blues

專輯:單曲

年份:2016 年 5 月

 


 

 


 

ฉันคงไม่อาจเข้าใจความรักสุดแสนประหลาด ของเธอ

Chan kong mai aht kaojai kwamrak sut saen bralat kong ter

我可能永遠都無法理解   你那極其奇異的愛情


รักเธอเท่าไหร่ก็มีแต่เปลืองหัวใจเปล่าเปล่า นะเธอ

Rak ter taorai go mee dae blœang huajai blao blao na ter

愛妳再深  都只是白白地浪費心思


เปิดประตูต้อนรับความอ่อนแอ คงถึงเวลาแล้ว ที่ต้องยอมแพ้

Bert bradu don rap kwam on-ae  Kong tœng wela laew tee dong yom pae

打開門  迎向軟弱      應該是到了  要認輸的時候了



@ฉันคงไม่มีแรงที่จะข้ามกำแพงที่เธอสร้างขึ้นไว้ภายในจิตใจเธอ

@Chan kong mai mee raeng tee ja kam gampaeng tee ter sang kœn wai pai nai jit jai ter

@我可能沒有力氣可以越過  妳建立在心裡的那一道高牆

 

หรือสูงเกินปีนป่าย

Rœ sung gern beenbai

它高不可攀


ฝืนไปคงไม่ดีนักกับรักที่เธอไม่เคยเห็น 

Fœn bai kong mai dhee nak gap rak tee ter mai keri hen

勉強自己恐不太好  這份愛  妳未曾看在眼裡

 

หัวใจเธอยังคงเป็นของใคร ที่ไม่ใช่เรา@

Huajai ter yang kong ben kong krai tee mai chai rao@

妳的心 依然是屬於某人    而那個人並不是我@


ความจริงก็รู้ว่าเธอไม่ต้องการ แต่เพราะว่ารักจึงรอมาเนิ่นนาน

Kwamjing go ru wa ter mai donggan  Dae pro wa rak jœng ro ma nern nan

其實我也知道   妳並不需要我    但因為愛  我才久等至今

 

เปิดประตูต้อนรับความอ่อนแอ คงถึงเวลาแล้ว ที่ต้องยอมแพ้

Bert bradu don rap kwam on-ae  Kong tœng wela laew tee dong yom pae

打開門  迎向軟弱      應該是到了  要認輸的時候了

(ซ้ำ @, @)

 

 

⬇︎按以下的連結以搜尋更多相關文章⬇︎

文章標籤
創作者介紹

Erik Huang เจตรินทร์

Erik เจตรินทร์ 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • 甫
  • 感謝Erik版主分享;喜歡這曲喜歡一兩個月有了,現在總算知道它的意思 ^^
    (也謝謝分享英語拼音,可以模仿模仿來騙人了哈!)
  • 謝謝

    Erik เจตรินทร์ 於 2017/01/23 11:24 回覆

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼