歌曲: เหตุผลของพ่อ

藝人: เบิร์ด ธงไชย แมคอินไตย์

專輯: 單曲

年份: 2016年 10月 11日


 

 

 

 


 

 

 

ในหลวงอย่าทิ้งประชาชน

NAI LUANG ya ting brachachon

國王啊  別丟下子民們

 

มีบางคนตะโกนบอกพ่อวันนั้น

Mee bhang kon dagon bhork po wan nan

有些人   對父親呼喊著這句

 

ผ่านมาแล้ว สองหมื่นห้าพันกว่าวัน

Pan ma laew   Song mœn ha pan gwa wan

2萬5千多個日子過去

 

นับจากวันนั้น ท่านไม่เคยทิ้งคนไทย

Nap jak wan nan  Tan mai keri ting kon tai

從那時起   父親從未丟下泰國人

 

#เสียงเล็กเล็กของประชาชน

#Siang lek lek kong brachachon

#人民微小的聲音

 

สำหรับใครหลายคน คงไม่มีความหมาย

Samrap krai lai kon  Kong mai mee kwam mai

對某些人來說  也許不具任何意義

 

แต่ใครกันที่ได้ยิน แต่ใครกันที่เข้าใจ

Dae krai gan tee dhai yin   Dae krai gan tee kaojai

但 ,是誰聽見了呢?     但,是誰理解了呢?

 

คิดถึงพ่อทีไร ก็ตื้นตันใจทุกที

Kit tœng po tee rai  Go dœndan jai tuk tee

每次想起了父親  都感念於心

 

อยากรู้บ้างไหม ว่าทำไม

Yak ru bhang mai   Wa tam mai

想知道是為什麼嗎?

 

พ่อมีเหตุผลใด ที่ต้องเหนื่อยขนาดนี้

Po mee hetpon dhai  Tee dong nœai kanat nee

父親有何理由  要這樣勞累呢?

 

ลองถามหัวใจดูสักที แล้วเราจะรู้ดี

Long tam huajai dhu sak tee  Laew rao ja ru dhee

試著捫心自問吧   你就會明瞭

 

ว่าคำตอบคืออะไร

Wa kam dorp kœ arai

答案是什麼了

 

นอกจากคำคำนี้ ก็ไม่มีคำไหน

Nok jak kam kam nee  Go mai mee kam nai

除了這個字   再也沒別的字

 

ในหลวง รักและห่วงประชาชน

NAI LUANG   Rak lae huang brachachon

國王   深愛且擔憂著子民

 

70 ปี พ่อไม่เคยทิ้งประชาชน
Jet sip bee Po mai keri ting brachachon

70年以來  父親未曾丟下他的子民

 

70 ปี ที่พ่อทำงานมานานหนักหนา

Jet sip bee Tee po tam ngan man nan nak na

70年以來  父親長久沈重地工作著

 

70 ปี ที่ลูกสำนึกตลอดมา

Jet sip bee tee luk samnœk dalort ma

70年以來  子民們每次回想起這些時日

 

เป็นบุญหนักหนาที่ได้เกิดมาเป็นคนไทย#

Ben bhun nak na tee dhai gert ma ben kon tai#

生為泰國人  是多麼地有福#

 

 

(ซ้ำ #)

 

 

อยากรู้บ้างไหม ว่าทำไม

Yak ru bhang mai   Wa tam mai

想知道是為什麼嗎?

 

พ่อมีเหตุผลใด ที่ต้องเหนื่อยขนาดนี้

Po mee hetpon dhai  Tee dong nœai kanat nee

父親有何理由  要這樣地疲累呢?

 

ลองถามหัวใจดูสักที แล้วเราจะรู้ดี

Long tam huajai dhu sak tee  Laew rao ja ru dhee

試著捫心自問吧   你就會明瞭

 

ว่าคำตอบคืออะไร

Wa kam dorp kœ arai

答案是什麼了

 

รักที่มีให้พ่อมากมายขนาดไหน

Rak tee mee hai po mak mai kanat nai

我們對父親的愛   再怎麼多

 

ก็ไม่ถึงเสี้ยวหนึ่งที่พ่อรักเรา

Go mai tœng siao nœng tee po rak rao

也不及父親對我們的愛的一絲一毫

 

 

後記: 泰皇拉瑪九世樸美篷,於2016年10月13日辭世,享年88歲,在位70年,是世界上在位最久的國王。在位期間帶領泰國進入現代化的繁榮社會,勤政愛民,深受人民愛戴。

 

 

 

⬇︎按以下連結以搜尋更多相關⬇︎

 

arrow
arrow

    Erik เจตรินทร์ 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()