各位看過電影「明日邊界」嗎?主角犯錯時, 可以不停地返回到過去改正它,以改變未來,這部歌曲的 MV 就有這種異曲同工之妙。分為男版跟女版,男女主角都由同一組人飾演,演來真是趣味横生啊!

 

歌曲:ตัวปลอม

藝人:(男版)โปเตโต้ Potato (女版)Lula ลุลา

專輯:單曲

年份:2016 年 7 月


 

男版:泰國搖滾天團之一 Potato 主唱

 

女版:歌聲甜美的 Lula 主唱


เปลี่ยนแปลงตัวเองให้เป็นเหมือนเขา ไอ้ตัวจริงเรามันไม่เข้าที

Blian blaeng dua eng hai ben mœan kao  Ai dua jing rao man mai kao tee

改變自己  變成像他一樣    我本人實在太不像樣


ต้องเป็นตัวปลอม ต้องยอมโดนย้อมตัวจริงที่มี 

Dong ben dua blom  Dong yom dhon yom dua jing tee mee

得當個冒牌的人   得接受失去真實的自己

 

หากเธอว่าดี ก็ดีเชื่อเธอ

Hak ter wa dhee   Go dhee chœa ter

如果妳認為好   那就好  我信了妳


แต่บางครั้งน้อยเนื้อต่ำใจ อยากกลับไปเป็นคนเหมือนเก่า

Dae bhang krang noi nœa dam jai   Yak glap bai ben kon mœan gao

但有時我感到自卑  想要回去做自己


อยากจะฝืนเพื่อเขา แต่เราไม่เคยสุขใจ 

Yak ja fœn pœa kao   Dae rao mai kery suk jai

想要勉強著去做別人   但我卻不曾快樂過

จะยอมทำตามตัวเธอทั้งๆ ที่ใจ ก็อยากเป็นตัวฉันเองไง 

Ja yom tam dam dua ter tang tang tee jai  go yak ben dua chan eng ngai

我會願意順妳的意而付出一切   即使心其實想做回自己


ดูโทรมเล็กน้อย หัวใจไม่เปลี่ยนแปลง 

Dhu som lek noi   Huajai mai blian blaeng

看起來頽廢了些   但我的心不變


แต่เธอไม่เคยจะแคร์ว่าแท้ๆ ข้างใน เหนื่อยหน่ายเต็มทนทุกทีไป

Dae ter mai kery ja kae wa tae tae kang nai nœai nai dem ton tuk tee bai

但妳卻不曾在乎過  其實在我內心   每次都勞累至極


เธอเคยรู้ไหมใจจริง สิ่งที่สำคัญ

Ter kery ru mai jai jing  Sing tee samkan

妳知道嗎?真心才是最重要的


ผ่านมาเนิ่นนานฉันยังสงสัย เกิดมีวันใดใจหมดเรี่ยวแรง

Pan ma nern nan chan yang songsai   Gert mee wan dhai jai mot riao raeng

過了這麼久的時間  我懷疑   總有一天我心力交瘁


ที่เคยยอมทนที่เคยสับสนมันมีเส้นแดง 

Tee kery yom ton tee kery sapson man mee sen dhaeng

我願意為妳忍受的  以及那些困惑著我的   也總有個底線

 

บทเรียนคงแพง หากเกินเส้นไป

Bhot rian kong paeng   Hak gern sen bai

越過了這條線   得到教訓的代價可不小


อยากให้รักๆ ฉันข้างใน สิ่งนอกกายมองไปแค่ผ่าน

Yak hai rak rak chan kang nai   Sing nok gai mong bai kae pan

想讓妳來愛   愛我的內在    而別去在意外表


อยากให้รักนั้นหวาน บอกกันก็ยังไม่สาย

Yak hai rak nan wan  Bhok gan go yang mai sai

想要有甜蜜的愛情   現在說出口還不算晚



* กฎเกณฑ์ที่เธอเป็นคนคิดค้นให้ทำ ผิดถูกยังไงชี้นิ้วนำ

* Gotgen tee ter ben kon kit kon hai tam  Pit tuk yang ngai chee niu nam

* 妳所想、所定出來 要我遵行的法則   我到底是做對或錯  請指點迷津


เธอลองถามฉันสักคำ ไม่เคยมี 

Ter long tam chan sak kam mai kery mee

妳曾問過我嗎?  一個字都沒有


อยากหลบไปเลยบางทีทุกครั้งที่เจอ ปรับเปลี่ยนไปตามสังคมเธอ 

Yak lop bai lery bhang tee tuk krang tee jer  Brap blian bai dam sangkom ter

每次見到妳   有時候我很想躲開     去為了妳的世界而改變自己


เวลาชะเง้อตามเธอ เหนื่อยจนท้อใจ*

Wela cha nger dam ter   Nœai jon toh jai*

伸長了脖子仰望高處的妳   我又累又灰心*

 

(ซ้ำ *

 

⬇︎按以下標籤以搜尋更多的相關文章⬇︎

arrow
arrow

    Erik เจตรินทร์ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()