มองคน อย่าดูแค่ภายนอก...เพราะมันไม่ได้บอกถึงสันดาน

Mɔng kon    Yāˇ dhū kɛ` pāi nɔk`  prɔ~ man mai` dhai` bɔkˇ tœngˊ sanˊ dhān

「看人,不能只看外表,只為它並沒有告訴你(他人的)本性」

.

===========單字==========

มอง (mɔng) ......(動詞)看

คน (kon) ......(名詞)人

อย่า (yāˇ) ......(助詞)別、勿

ดู (dhū) ......(動詞)看

แค่ (kɛ`) ......(修飾詞)只是

ภาย (pāi) ......(名詞)(表示位置)~面

นอก (nɔk`) ……(名詞)外

เพราะ (prɔ~) ......(連接詞)因為

มัน (man) ......(名詞)它

ไม่ได้ (mai`dhai`) ......(修飾詞)沒有~(做動作)

บอก (bɔkˇ) ......(動詞)告訴

ถึง (tœngˊ) ......(介系詞)到;(連接詞)即使

สันดาน (sanˊ dhān) ......(名詞)本性

=======================

.

ไม่ได้ + 動詞:沒有(做某動作)

—> เขาไม่ได้มา 他沒有來

—> ไม่ได้อ่านหนังสือ 沒有唸書

.

ไม่ + 動詞:不(想)(做某動作)

—> เขาไม่มา 他不來

—> ไม่อ่านหนังสือ 不唸書

.

動詞+ไม่ได้ :無法,不能(做某動作)

—> เขามาไม่ได้ 他不能來

—> อ่านหนังสือไม่ได้ 不能唸書

 

圖片 Credit to: FB สิ่งเล็กๆ ที่เรียกว่ารัก

每週一句3  

 

 

 

⬇︎按以下標籤,搜尋更多相關文章⬇︎

arrow
arrow

    Erik เจตรินทร์ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()