上星期下課時,有同學留下來問了這個問題,問了快半小時。這三個字意思很接近,都可以翻譯成中文的「每個」,因此中文使用者也時常混淆。有時其實互換個用字,換個句型,表達出來的意思,也其實是一樣。但有時候,也有不一樣之處。(各個字也還有本身的獨特用法)
(1) ทุก (tuk~) 所有、每
用途:單純地表示整體的狀況。
句型:ทุก + 量詞
例句一:ทุกห้องมีแอร์หนึ่งเครื่อง
(tuk~ hɔ-ng` mi- ɛ- nœngˇ krœ-ang`)
所有房間都有一台冷氣。
例句二:ทุกครั้งที่เจอเธอทำให้หัวใจเราเต้นแรง
(tuk~ krang~ ti-` jǝ- tǝ- tamhai` hu-aˊjai rao de-n` rɛ-ng)
每次見到妳,都讓我心跳加劇。
例句三:ห้องพักที่นี่สะอาดทุกห้อง
(hɔ-ng` pak~ ti-` ni-` saˇa-tˇ tuk~ hɔ-ng`)
這裡的所有房間都乾淨
例句四:นักเรียนทุกคนได้หนังสือหนึ่งเล่ม
(nak~ri-an tuk~ kon dhai` nangˊsœ-ˊ nœngˇ le-m`)
所有學生都得到一本書
例句五:ทุกวัน เราทุกคนก็จะได้น้ำขวดหนึ่งขวด
(tuk~ wan rao tuk~ kon jaˇ dhai` na-m~ ku-atˇ nœngˇ ku-atˇ)
每天 我們所有人都會得到一瓶水
(2) แต่ละ (dɛ-ˇ la~) 每一;各個、各自
用途:句意與 (1) 類似,語氣較為強調各別的狀況,且狀況均一致,無例外。
句型:แต่ละ + 量詞 + ก็。
例句一:แต่ละห้องก็มีแอร์หนึ่งเครื่อง
(dɛ-ˇ la~ hɔ-ng` gɔ` mi- ɛ- nœngˇ krœ-ang`)
各個房間都有一台冷氣。
例句二:แต่ละครั้งที่เจอเธอก็ทำให้หัวใจเราเต้นแรง
(dɛ-ˇ la~ krang~ ti-` jǝ- tǝ- gɔ` tamhai` hu-aˊjai rao de-n` rɛ-ng)
每一次(各個的每一次)見到妳,都讓我心跳加劇。
例句三:ห้องพักที่นี่แต่ละห้องก็สะอาด
(hɔ-ng` pak~ ti-` ni-` dɛ-ˇ la~ hɔ-ng` gɔ` saˇa-tˇ)
這裡的各個房間都乾淨
例句四:นักเรียนแต่ละคนก็ได้หนังสือหนึ่งเล่ม
(nak~ri-an dɛ-ˇ la~ kon gɔ` dhai` nangˊsœ-ˊ nœngˇ le-m`)
各個學生都得到一本書。
例句五:ทุกวัน เราแต่ละคนก็จะได้น้ำขวดหนึ่งขวด
(tuk~ wan rao dɛ-ˇ la~ kon gɔ` jaˇ dhai` na-m~ ku-atˇ nœngˇ ku-atˇ)
每天 我們各個人都會得到一瓶水
(3) ละ (la~) 每一;各個、各自
用途:句意同 (2) ,但指「每單位多少數量或價錢」。
句型:量詞 + ละ + 數量。
例句一:แต่ละห้องก็มีแอร์ห้องละหนึ่งเครื่อง
(dɛ-ˇ la~ hɔ-ng` gɔ` mi- ɛ- hɔ-ng` la~ nœngˇ krœ-ang`)
各個房間都有冷氣,每(一)間一台。
例句二:มังคุดกิโลละ 20 บาท
(mangkut~ giˇlo- la~ yi-`sipˇ bha-tˇ)
山竹每(一)公斤 20 泰銖。
例句三:ปีละมี 12 เดือน
(bi- la~ mi- sipˇ sɔ-ngˊ dhœ-an)
一(各個)年有12個月。
例句四:นักเรียนทุกคนได้หนังสือคนละหนึ่งเล่ม
(nak~ri-an tuk~ kon dhai` nangˊsœ-ˊ kon la~ nœngˇ le-m`)
每位學生每(各)人都得到一本書。
例句五:ทุกวัน เราจะได้น้ำขวดคนละหนึ่งขวด
(tuk~ wan rao jaˇ dhai` na-m~ ku-atˇ kon la~ nœngˇ ku-atˇ)
每天 我們每(各)人都會得到一瓶水
(1,2 的部份的例句二、三就不可用 ละ,因為未牽涉數量。)
(4) ต่อ (dɔ-ˇ) 每一;各個、各自
用途:句意同 (3) ,但通常指「每單位多少價錢」、「以~計算」
句型:ต่อ + 量詞,置句尾。
例句一:ดอกกุหลาบ 80 บาทต่อดอก
(dhɔ-kˇ guˇla-pˇ bɛ-tˇsipˇ bha-tˇ dɔ-ˇ dhɔ-kˇ)
玫瑰花一朵 80 泰銖。
例句二:ค่าพัก 1500 ต่อคืน
(ka-` pak~ pan ha-` rɔ-i~ dɔ-ˇ kœ-n)
住宿費一晚 1500。
例句三:เราให้ค่าจ้างคนละ 120 บาทต่อชั่วโมง
(rao hai` ka-` ja-ng` kon la~ rɔ-i~ yi-`sipˇ bha-tˇ dɔˇ chu-a`mɔ-ng)
我們支付工資每(各)人每一小時 120 泰銖。
留言列表