เอาไม้ซีกไปงัดไม้ซุง

(ao mai~ si:k` bai ngat~ mai~ sung)

拿木條去撬原木


 

意喻:以卵擊石、螳臂擋車

        (拿比原木細的木條,想去把笨重的原木撬上來,不但不會成功,木條還會斷掉。)

        ไปคัดค้านผู้ใหญ่ ผู้มีอำนาจมากกว่า หรือ ผู้มีฐานะสูงกว่า คงไม่ได้ผล บางทีจะเกิดความเสียหายต่อตัวเอง

 

例句:ถ้าไปสู้เขาตอนนี้ก็เหมือนเอาไม้ซีกไปงัดไม้ซุง เราต้องรอโอกาสก่อนเถอะ

        (ta:` bai su:` kaoˊ dɔ:n ni:~ gɔ` mœ:anˊ ao mai~ si:k` bai ngat~ mai~ sung

         rao dɔ:ng` rɔ: o:ga:tˇ gɔ:nˇ tǝˇ)

           如果現在去跟他鬥就如同以卵擊石,我們一定要先等待機會。 

 


 

คำศัพท์ 單字

》เอา (ao)                      (動) 拿

》ไม้ซีก (mai~ si:k`)       (名) 木條

》งัด (ngat~)                 (動) 撬

》ไม้ซุง (mai~ sung)       (名) 原木

arrow
arrow

    Erik เจตรินทร์ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()