目前分類:泰文每日一字 ภาษาไทยวันละคำ (73)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

เขื่อน (kœ:anˇ)

文章標籤

Erik เจตรินทร์ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

นโยบาย (na~ yo: bha:i)   

文章標籤

Erik เจตรินทร์ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

เลือด (lœ:atˋ)  

文章標籤

Erik เจตรินทร์ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

อนามัย 

文章標籤

Erik เจตรินทร์ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

อนุญาต  (aˇ nu~ ya-tˋ)  

文章標籤

Erik เจตรินทร์ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

เหยียด (yi:atˇ)  

文章標籤

Erik เจตรินทร์ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

สามัคคี

文章標籤

Erik เจตรินทร์ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

近幾年不是很流行嗎?來看看這幾個字~

Erik เจตรินทร์ 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

泰文: ภัยอันตรายที่เกิดจากน้ำท่วม

Erik เจตรินทร์ 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

泰文:จำนวนเงินที่กำหนด

Erik เจตรินทร์ 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

泰文:มีแต่จะ...ยิ่งขึ้นทุกวัน

Erik เจตรินทร์ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

泰語:1 เห็นกับตา  2 มองแล้วขัดหูขัดตา, ตำหูตำตา

Erik เจตรินทร์ 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

 好久沒來學泰語新詞了。這次學到一個有趣的:

Erik เจตรินทร์ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

泰文:ผู้ชายชอบแต่งตัวเดินกรีดกรายไม่ทำงาน เรียกสั้นๆ ว่า โก๋

Erik เจตรินทร์ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Apr 07 Tue 2009 14:24
  • 猜拳

 通常猜拳的時候,泰國人會說 "เป่ายิ้งฉุบ" 並做出猜拳的手勢。完整一點,就是一大串 "ยัง ยิง เยา .... ปั๊ก กับ เป่า ยิ้ง ฉุบ" (唸起來,我覺得好像是兒童在玩的時候所唸的一種口令,不信?各位用一種好像"小皮球,香蕉油"之類的兒童式口令來唸看看?)

Erik เจตรินทร์ 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

泰文:แย่ง ฉุดด้วยกำลัง ยื้อยุด

Erik เจตรินทร์ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這是泰語中的一種比喻法,形容消息靈通的人,眼線多得像鳳梨眼一樣,什麼都知道。

Erik เจตรินทร์ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

泰文:เร้า ส่งเสริม

文章標籤

Erik เจตรินทร์ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

中文:高速鐵路

Erik เจตรินทร์ 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

泰文:ขยี้ เหยียบย่ำ

Erik เจตรินทร์ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Close

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

reload

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼